Текст и перевод песни Marcela Tais feat. Hélvio Sodré - Não Sou Tão Forte (feat. Hélvio Sodré)
Não Sou Tão Forte (feat. Hélvio Sodré)
I'm Not That Strong (feat. Hélvio Sodré)
Não
sou
tão
forte,
nem
paciente
I'm
not
that
strong,
nor
patient
Nem
sempre
acerto,
por
mais
que
eu
tente
I
don't
always
get
it
right,
no
matter
how
hard
I
try
Me
desespero,
até
duvido
I
despair,
I
even
doubt
Bagunço
tudo,
eu
só
complico
I
mess
everything
up,
I
only
complicate
things
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
tenho
erros,
você
é
perfeito
I
have
flaws,
you
are
perfect
Não
sou
tão
forte,
nem
paciente
I'm
not
that
strong,
nor
patient
Nem
sempre
acerto,
por
mais
que
eu
tente
I
don't
always
get
it
right,
no
matter
how
hard
I
try
Me
desespero,
até
duvido
I
despair,
I
even
doubt
Bagunço
tudo,
eu
só
complico
I
mess
everything
up,
I
only
complicate
things
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
tenho
erros,
você
é
perfeito
I
have
flaws,
you
are
perfect
E
foi
assim
que
Deus
mostrou
o
Seu
amor
por
nós
And
that's
how
God
showed
His
love
for
us
Deu
Seu
Filho
único
ao
mundo
para
que
pudéssemos
ter
vida
He
gave
His
only
Son
to
the
world
so
that
we
might
have
life
E
o
amor
é
justamente
isto
And
love
is
just
this
Não
fomos
nós
que
amamos
à
Deus
It
wasn't
us
who
loved
God
Ele
que
nos
amou
primeiro
He
loved
us
first
E
hoje,
através
de
Jesus
And
today,
through
Jesus
Nossos
pecados
foram
perdoados
Our
sins
have
been
forgiven
Primeiro
João,
quarto
First
John,
fourth
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
I'm
like
this,
someone
with
flaws
Porque
me
amas
desse
jeito?
Why
do
you
love
me
like
this?
Eu
tenho
erros,
você
é
perfeito
I
have
flaws,
you
are
perfect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.