Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Diferente
Ich bin anders
Minha
mãe
me
disse
Meine
Mutter
sagte
mir,
Faça
tudo
que
quiser
Tu
alles,
was
du
willst,
Só
não
deixe
Deus
triste
Mach
nur
Gott
nicht
traurig
E
não
perca
sua
fé
Und
verliere
nicht
deinen
Glauben.
Então
percebi
Dann
habe
ich
gemerkt,
Que
eu
não
preciso
do
pecado
Dass
ich
die
Sünde
nicht
brauche,
Para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein.
Pelo
contrário
Im
Gegenteil,
Uma
lista
pra
vida
escrevi
Ich
schrieb
eine
Liste
fürs
Leben,
Mas
de
tão
comprida
não
fiz
Aber
sie
war
so
lang,
dass
ich
nicht
mal
Nem
metade
ainda
Die
Hälfte
geschafft
habe.
Enchi
a
cara
de
sorrisos
Ich
füllte
mein
Gesicht
mit
Lächeln
E
a
minha
vida
de
amigos
Und
mein
Leben
mit
Freunden.
Pulei
da
ponte
que
nos
separava
Ich
sprang
von
der
Brücke,
die
uns
trennte,
No
mar
do
esquecimento
Im
Meer
des
Vergessens
Afoguei
as
mágoas
Ertränkte
ich
den
Kummer,
Me
revoltei
contra
as
mentiras
Ich
lehnte
mich
gegen
die
Lügen
auf,
Me
viciei
da
sua
alegria
Ich
wurde
süchtig
nach
deiner
Freude,
Dei
o
troco
com
perdão
Ich
revanchierte
mich
mit
Vergebung
E
agora
eu
vou
sem
vergonha
Und
jetzt
gehe
ich
ohne
Scham
Na
contramão
Entgegen
dem
Strom.
Não
sigo
boatos
Ich
folge
keinen
Gerüchten,
Modismo
ou
teorias
Moden
oder
Theorien,
Eu
sigo
fatos
Ich
folge
Fakten:
Jesus
Cristo
e
a
bíblia
Jesus
Christus
und
der
Bibel.
Me
chamem
de
careta,
Nennt
mich
altmodisch,
Cristão
ou
crente
Christ
oder
Gläubige,
Num
mundo
de
iguais
In
einer
Welt
der
Gleichen
Eu
sou
diferente
Bin
ich
anders.
Cheguei
aqui
Ich
kam
hierher,
Mas
em
paz
eu
vou
dormir
Aber
ich
werde
in
Frieden
schlafen.
É
por
isso
que
eu
canto
Deshalb
singe
ich,
Pois
eu
sei
em
quem
confio
Denn
ich
weiß,
wem
ich
vertraue.
Se
eu
canso
Wenn
ich
müde
werde,
Me
levanto
Stehe
ich
auf,
Pois
eu
amo
desafio
Denn
ich
liebe
Herausforderungen.
E
quem
acha
que
perdi
Und
wer
glaubt,
dass
ich
verloren
habe,
Não
sabe
nem
metade
Weiß
nicht
mal
die
Hälfte
Do
que
eu
já
vivi
Von
dem,
was
ich
erlebt
habe.
Minha
vida
com
Deus
é
uma
aventura
Mein
Leben
mit
Gott
ist
ein
Abenteuer,
Já
vivi
tanta
coisa
que
não
cabe
Ich
habe
so
viel
erlebt,
dass
es
nicht
Nessa
música
In
dieses
Lied
passt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Tais Munhoz Pinto, Tobias Adoniran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.