Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
você
deixei
tudo
pra
trás
Für
dich
ließ
ich
alles
zurück
E
o
que
eu
era,
hoje
não
sou
mais
Und
was
ich
war,
bin
ich
heute
nicht
mehr
Calcei
os
meus
pés
com
o
evangelho
da
paz
Ich
bekleidete
meine
Füße
mit
dem
Evangelium
des
Friedens
Pode
fazer
bom
proveito
Du
kannst
guten
Gebrauch
machen
Deste
meu
coração
aventureiro
Von
diesem
meinem
abenteuerlustigen
Herzen
Não
sei
como
vai
ser,
mas
vou
sem
medo
Ich
weiß
nicht,
wie
es
sein
wird,
aber
ich
gehe
ohne
Angst
Porque
o
dono
da
missão
eu
já
conheço
Denn
den
Herrn
der
Mission
kenne
ich
schon
E
estas
pedras
no
caminho
Und
diese
Steine
auf
dem
Weg
Irão
surrar
minhas
botas
Werden
meine
Stiefel
strapazieren
Mas
meu
sorriso
não
desbota
Aber
mein
Lächeln
verblasst
nicht
E
eu
continuo
firme
nessa
rota
Und
ich
bleibe
standhaft
auf
dieser
Route
E
estas
pedras
no
caminho
Und
diese
Steine
auf
dem
Weg
Irão
surrar
minhas
botas
Werden
meine
Stiefel
strapazieren
Mas
meu
sorriso
não
desbota
Aber
mein
Lächeln
verblasst
nicht
E
eu
continuo
firme
nessa
rota
Und
ich
bleibe
standhaft
auf
dieser
Route
Um
dia
estas
botas
velhas
ficarão
Eines
Tages
werden
diese
alten
Stiefel
zurückbleiben
Guardarei
a
fé
e
encerrarei
a
missão
Ich
werde
den
Glauben
bewahren
und
die
Mission
beenden
Feliz
contarei
aos
netos
e
filhos
Glücklich
werde
ich
den
Enkeln
und
Kindern
erzählen
As
aventuras
que
eu
vivi
contigo
Von
den
Abenteuern,
die
ich
mit
dir
erlebte
E
nada
mais
valioso
haverá
em
meus
bens
Und
nichts
Wertvolleres
wird
es
in
meinem
Besitz
geben
Meus
pés
descalços
andarão
no
céu
em
nuvens
Meine
nackten
Füße
werden
im
Himmel
auf
Wolken
gehen
E
fecharei
meus
olhos
com
nossas
memórias
Und
ich
werde
meine
Augen
mit
unseren
Erinnerungen
schließen
E
estas
minhas
botas
velhas
deixarão
tantas
histórias
Und
diese
meine
alten
Stiefel
werden
so
viele
Geschichten
hinterlassen
E
estas
pedras
no
caminho
Und
diese
Steine
auf
dem
Weg
Irão
surrar
minhas
botas
Werden
meine
Stiefel
strapazieren
Mas
meu
sorriso
não
desbota
Aber
mein
Lächeln
verblasst
nicht
E
eu
continuo
firme
nessa
rota
Und
ich
bleibe
standhaft
auf
dieser
Route
E
estas
pedras
no
caminho
Und
diese
Steine
auf
dem
Weg
Irão
surrar
minhas
botas
Werden
meine
Stiefel
strapazieren
Mas
meu
sorriso
não
desbota
Aber
mein
Lächeln
verblasst
nicht
E
eu
continuo
firme
nessa
rota
Und
ich
bleibe
standhaft
auf
dieser
Route
Calcei
meus
pés
com
o
evangelho
da
paz
Ich
bekleidete
meine
Füße
mit
dem
Evangelium
des
Friedens
Por
você
deixei
tudo
pra
traz
Für
dich
ließ
ich
alles
zurück
E
o
que
eu
era,
hoje
não
sou
mais
Und
was
ich
war,
bin
ich
heute
nicht
mehr
Calcei
os
meus
pés
com
o
evangelho
da
paz
Ich
bekleidete
meine
Füße
mit
dem
Evangelium
des
Friedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Tais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.