Marcela Tais - Pequenas Alegrias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcela Tais - Pequenas Alegrias




Pequenas Alegrias
Little Joys
Rir até doer a barriga
Laughing until my belly hurts
Pão quentinho da padaria
Warm bread from the bakery
Receber carta pelo correio
Receiving a letter in the mail
Ouvir o alarme do recreio
Hearing the recess bell ring
Andar descalço na areia
Walking barefoot in the sand
Barraca, lua, uma fogueira
A tent, the moon, a campfire
Lamber colher do bolo
Licking the spoon from the cake
Encontrar moeda no bolso
Finding a coin in my pocket
Correr na rua
Running in the street
Banho de chuva
Taking a shower in the rain
Sorvete no verão
Ice cream in the summer
Brincadeira de irmão
Playing with a sibling
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Orgulho de trabalho bem feito
Pride in a job well done
Chegar em casa mais cedo
Getting home early
Brincar com seu cachorro
Playing with your dog
A mãe deixar ficar com o troco
Mom letting you keep the change
Elogiarem sua comida
People complimenting your food
Estar com a família
Being with family
Mensagem de madrugada
A message at dawn
Música predileta bem alta
Blasting your favorite music
Cantar debaixo do chuveiro
Singing in the shower
Dançar na frente do espelho
Dancing in front of the mirror
Reencontrar velho amigo
Reuniting with an old friend
Apertar plástico bolha
Popping bubble wrap
Ficar um tempo à toa
Taking some time off
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Ouvir histórias de amor
Listening to love stories
Voz de robô no ventilador
The sound of a robot in a fan
Olhar nos olhos teus, conversar com Deus
Looking into your eyes, talking to God
Ir para a igreja, passear na feira
Going to church, walking around the fair
Paz no coração, liberar perdão
Peace in your heart, letting go of forgiveness
Abraço inesperado, trabalho voluntário
An unexpected hug, volunteering
Estar vivo, fazer aniversário
Being alive, celebrating a birthday
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday
Mas se a gente juntasse as pequenas alegrias
But if we gather the little joys
Seríamos felizes todos os dias
We would be happy everyday





Авторы: Ivanilton De Souza Lima, Marcela Tais Munhoz Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.