Marcela Viejo - Déjame Construir - перевод текста песни на немецкий

Déjame Construir - Marcela Viejoперевод на немецкий




Déjame Construir
Lass mich aufbauen
Reflexione
Denk nach
Antes de contestar
Bevor du antwortest
Esta vez no hay marcha atrás
Diesmal gibt es kein Zurück
Pensé que debía
Ich dachte, ich sollte
Hablar de una vez
endlich reden
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
Contaba los días
Ich zählte die Tage
Para volverte a ver
um dich wiederzusehen
no mostrabas interés
Du zeigtest kein Interesse
La culpa es mía
Es ist meine Schuld
No quise entender
Ich wollte nicht verstehen
Por miedo a perder
Aus Angst zu verlieren
Hoy
Heute weiß ich
Que ya no estas aquí
Dass du nicht mehr hier bist
Déjame construir
Lass mich aufbauen
Ya me he dado cuenta
Mir ist es klar geworden
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Hoy
Heute weiß ich
Que es mejor dejarlo ir
Dass es besser ist, es loszulassen
A la historia poner fin
Die Geschichte zu beenden
Y abrir otras puertas
Und andere Türen zu öffnen
Me acostumbre
Ich gewöhnte mich
A tan poquito amor
An so wenig Liebe
A tus besos sin pasión
An deine Küsse ohne Leidenschaft
Ya lo sabías
Du wusstest es schon
Me podías tener
Du konntest mich haben
Sin nada que ofrecer
Ohne etwas anzubieten
Tus palabrerías
Deine leeren Worte
No me voy a creer
werde ich nicht glauben
Voy a guardarlas hasta que
Ich werde sie aufbewahren, bis
Vuelva el día
der Tag zurückkehrt
Con los sueños que
Mit den Träumen, die
Contigo nunca realice
ich mit dir nie verwirklicht habe
Hoy
Heute weiß ich
Que ya no estas aquí
Dass du nicht mehr hier bist
Déjame construir
Lass mich aufbauen
Ya me he dado cuenta
Mir ist es klar geworden
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Hoy
Heute weiß ich
Que es mejor dejarlo ir
Dass es besser ist, es loszulassen
A la historia poner fin
Die Geschichte zu beenden
Y abrir otras puertas
Und andere Türen zu öffnen
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh woh woh
Woh woh woh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Y el pasado queda
Und die Vergangenheit bleibt
Queda ya muy lejos
Bleibt schon sehr weit weg
Más que la distancia insalvable entre y yo
Weiter als die unüberbrückbare Distanz zwischen dir und mir
Cuando al fin se acerca
Wenn sie sich endlich nähert
Se rompe el encanto
zerbricht der Zauber
Se van las palabras y con ellas el amor
verschwinden die Worte und mit ihnen die Liebe
valentía
Deine Entschlossenheit
Ha creado en lo que quiero
Hat mir gezeigt, was ich will
Echare a los dos, se comprende algo mejor
Ich lasse uns beide los, so versteht man es besser
Las falsas promesas
Die falschen Versprechen
Y la indiferencia
Und die Gleichgültigkeit
Son mucho más tristes que decirnos adiós
Sind viel trauriger, als uns Lebewohl zu sagen
Adiós
Lebewohl





Авторы: Marcela Viejo Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.