Текст и перевод песни Marcela Viejo - Furia
No
quiero
hablar
I
don't
want
to
talk
Mis
palabras
queman
la
historia
My
words
burn
the
story
Y
aunque
me
cueste
aceptar
And
although
it's
hard
for
me
to
accept
Hago
sabotaje
a
mi
propia
felicidad
I
sabotage
my
own
happiness
Y
este
pensamiento
congela
mis
sentidos
And
this
thought
freezes
my
senses
Soy
un
rio
embravecido
I'm
a
raging
river
Soy
polvora
I'm
gunpowder
Hay
sombras
al
rojo
vivo
There
are
shadows
glowing
red
Locura
fugaz
que
me
hace
estallar
Fleeting
madness
that
makes
me
explode
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
Rabia,
furia
asesina
Rage,
murderous
fury
Pecado
capital
que
me
hace
estallar
Mortal
sin
that
makes
me
explode
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
No
quiero
hablar
I
don't
want
to
talk
Mis
fantasmas
anuncia
su
victoria
My
ghosts
announce
their
victory
Y
en
el
espejo
cederán
And
in
the
mirror
they
will
surrender
Devorando
y
brindando
con
mis
lagrimas
Devouring
and
toasting
with
my
tears
Soy
su
alimento
en
charolita
de
plata
I
am
their
food
on
a
silver
platter
Que
en
una
mesa
inexistente
se
servirán
That
will
be
served
on
a
non-existent
table
Hay
sombras
al
rojo
vivo
There
are
shadows
glowing
red
Locura
fugaz
que
me
hace
estallar
Fleeting
madness
that
makes
me
explode
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
Rabia,
furia
asesina
Rage,
murderous
fury
Pecado
capital
me
desvariar
Mortal
sin
that
makes
me
rave
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
Hay
sombras
al
rojo
vivo
There
are
shadows
glowing
red
Locura
fugaz
que
me
bace
desvariar
Fleeting
madness
that
makes
me
rave
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
Me
hace
perder
el
hilo
Makes
me
lose
the
thread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Viejo Ayala
Альбом
Furia
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.