Marcela Viejo - Furia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcela Viejo - Furia




Furia
Fury
No quiero hablar
I don't want to talk
Mis palabras queman la historia
My words burn the story
Y aunque me cueste aceptar
And although it's hard for me to accept
Hago sabotaje a mi propia felicidad
I sabotage my own happiness
Y este pensamiento congela mis sentidos
And this thought freezes my senses
Soy un rio embravecido
I'm a raging river
Soy polvora
I'm gunpowder
Hay sombras al rojo vivo
There are shadows glowing red
Locura fugaz que me hace estallar
Fleeting madness that makes me explode
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread
Rabia, furia asesina
Rage, murderous fury
Pecado capital que me hace estallar
Mortal sin that makes me explode
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread
No quiero hablar
I don't want to talk
Mis fantasmas anuncia su victoria
My ghosts announce their victory
Y en el espejo cederán
And in the mirror they will surrender
Devorando y brindando con mis lagrimas
Devouring and toasting with my tears
Soy su alimento en charolita de plata
I am their food on a silver platter
Que en una mesa inexistente se servirán
That will be served on a non-existent table
Hay sombras al rojo vivo
There are shadows glowing red
Locura fugaz que me hace estallar
Fleeting madness that makes me explode
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread
Rabia, furia asesina
Rage, murderous fury
Pecado capital me desvariar
Mortal sin that makes me rave
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread
Hay sombras al rojo vivo
There are shadows glowing red
Locura fugaz que me bace desvariar
Fleeting madness that makes me rave
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread
Me hace perder el hilo
Makes me lose the thread





Авторы: Marcela Viejo Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.