Текст и перевод песни Marcelinho De Lima feat. Eduardo Costa - Cicatriz (Ao Vivo)
Cicatriz (Ao Vivo)
Шрам (Ao Vivo)
Estou
pedindo
pra
você
voltar
pra
mim
Я
прошу
тебя
вернуться
ко
мне,
Está
difícil
viver
longe
de
você
Так
сложно
жить
вдали
от
тебя.
Você
é
o
meu
começo
e
o
meu
fim
Ты
— мое
начало
и
мой
конец,
Me
desculpe
mais
não
sei
te
esquecer
Прости
меня,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Sem
querer
eu
me
exaltei
e
te
ofendi
(Eu
te
ofendi)
Не
желая
того,
я
вспылил
и
обидел
тебя
(обидел
тебя),
Me
perdoe,
meu
amor,
o
que
eu
te
fiz
Прости
меня,
любовь
моя,
за
то,
что
я
сделал.
Eu
não
posso
acreditar
que
te
perdi
Я
не
могу
поверить,
что
потерял
тебя,
Sem
você
eu
não
consigo
ser
feliz
Без
тебя
я
не
могу
быть
счастлив.
O
nosso
amor
é
aquela
semente,
que
docemente
Наша
любовь
— это
семя,
которое
нежно
Grudou
no
coração,
virou
raiz
Впилось
в
сердце,
пустило
корни.
Você
cortou
a
planta
do
meu
peito,
mas
não
tem
jeito
Ты
срезала
растение
из
моей
груди,
но
ничего
не
поделаешь,
Deixou
em
minha
alma
cicatriz
Ты
оставила
шрам
в
моей
душе.
Sem
querer
eu
me
exaltei
e
te
ofendi
Не
желая
того,
я
вспылил
и
обидел
тебя,
Me
perdoe,
meu
amor,
o
que
eu
te
fiz
Прости
меня,
любовь
моя,
за
то,
что
я
сделал.
Eu
não
posso
acreditar
que
te
perdi
Я
не
могу
поверить,
что
потерял
тебя,
Sem
você
eu
não
consigo
ser
feliz
Без
тебя
я
не
могу
быть
счастлив.
O
nosso
amor
é
aquela
semente,
que
docemente
Наша
любовь
— это
семя,
которое
нежно
Grudou
no
coração,
criou
raiz
Впилось
в
сердце,
пустило
корни.
Você
cortou
a
planta
do
meu
peito,
mas
não
tem
jeito
Ты
срезала
растение
из
моей
груди,
но
ничего
не
поделаешь,
Deixou
na
minha
alma
cicatriz
Ты
оставила
шрам
в
моей
душе.
O
nosso
amor
é
aquela
semente,
que
docemente
Наша
любовь
— это
семя,
которое
нежно
Grudou
no
coração,
criou
raiz
Впилось
в
сердце,
пустило
корни.
Você
cortou
a
planta
do
meu
peito,
mas
não
tem
jeito
Ты
срезала
растение
из
моей
груди,
но
ничего
не
поделаешь,
Deixou
na
minha
alma
cicatriz
Ты
оставила
шрам
в
моей
душе.
Deixou
na
minha
alma
a
cicatriz
Ты
оставила
шрам
в
моей
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre, Carlos Eduardo, Jotha Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.