Marcelinho de Lima e Camargo - Tá Derramando Mulher - перевод текста песни на немецкий

Tá Derramando Mulher - Marcelinho De Lima , Camargo перевод на немецкий




Tá Derramando Mulher
Frauen im Überfluss
É no gemido da sanfona, é no batidão da viola
Es ist im Stöhnen des Akkordeons, es ist im Beat der Viola
No toque da zabumba, do pandeiro eu vou gastando a sola
Zum Klang der Zabumba, des Pandeiros tanze ich mir die Sohlen ab
É no gemido da sanfona, é no batidão da viola
Es ist im Stöhnen des Akkordeons, es ist im Beat der Viola
No toque da zabumba, do pandeiro eu vou gastando a sola
Zum Klang der Zabumba, des Pandeiros tanze ich mir die Sohlen ab
Sanfoneiro, rasga o fole, zabumbeiro, vamos
Akkordeonspieler, zerreiß den Balg, Zabumba-Spieler, los geht's!
Cadê o repique do pandeiro, eu quero ouvir a viola chorar
Wo ist der Wirbel des Pandeiros, ich will die Viola weinen hören
E o forró se desmantela, o suor molhando a roupa
Und der Forró gerät außer Rand und Band, der Schweiß nässt die Kleidung
Vez em quando uma na goela enroscado nessa moça
Ab und zu einen [Schluck] in die Kehle, eng an dieses Mädchen geschmiegt
A porta ta sem tramela, não entra quem não quer
Die Tür ist ohne Riegel, nur wer nicht will, kommt nicht rein
Ta vazando pelo ladrão, ta derramando mulher
Es läuft durch den Überlauf über, es strömen die Frauen herein
(Refrão)
(Refrain)
(Refrão)
(Refrain)
Sanfoneiro, rasga o fole, zabumbeiro, vamos
Akkordeonspieler, zerreiß den Balg, Zabumba-Spieler, los geht's!
Cadê o repique do pandeiro, eu quero ouvir a viola chorar
Wo ist der Wirbel des Pandeiros, ich will die Viola weinen hören
E o forró se desmantela, o suor molhando a roupa
Und der Forró gerät außer Rand und Band, der Schweiß nässt die Kleidung
Vez em quando uma na goela enroscado nessa moça
Ab und zu einen [Schluck] in die Kehle, eng an dieses Mädchen geschmiegt
A porta ta sem tramela, não entra quem não quer
Die Tür ist ohne Riegel, nur wer nicht will, kommt nicht rein
Ta vazando pelo ladrão, ta derramando mulher
Es läuft durch den Überlauf über, es strömen die Frauen herein
(Refrão) 2x
(Refrain) 2x





Авторы: Chico Amado

Marcelinho de Lima e Camargo - Marcelinho De Lima E Camargo
Альбом
Marcelinho De Lima E Camargo
дата релиза
01-09-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.