Текст и перевод песни Marcelinho de Lima e Camargo - Tá Derramando Mulher
Tá Derramando Mulher
Женщины хоть отбавляй
É
no
gemido
da
sanfona,
é
no
batidão
da
viola
Под
стоны
аккордеона,
под
бойкий
ритм
гитары
No
toque
da
zabumba,
do
pandeiro
eu
vou
gastando
a
sola
Под
звук
тамбурина,
пандейро
— я
пляшу
до
упаду
É
no
gemido
da
sanfona,
é
no
batidão
da
viola
Под
стоны
аккордеона,
под
бойкий
ритм
гитары
No
toque
da
zabumba,
do
pandeiro
eu
vou
gastando
a
sola
Под
звук
тамбурина,
пандейро
— я
пляшу
до
упаду
Sanfoneiro,
rasga
o
fole,
zabumbeiro,
vamos
lá
Аккордеонист,
жги
меха!
Тамбуринщик,
давай!
Cadê
o
repique
do
pandeiro,
eu
quero
ouvir
a
viola
chorar
Где
звонкий
пандейро?
Я
хочу
услышать,
как
плачет
гитара
E
o
forró
se
desmantela,
o
suor
molhando
a
roupa
Форро
разгорается,
пот
пропитывает
одежду
Vez
em
quando
uma
na
goela
enroscado
nessa
moça
Время
от
времени
глоток,
засмотревшись
на
тебя,
красотка
A
porta
ta
sem
tramela,
só
não
entra
quem
não
quer
Дверь
не
заперта,
не
войдет
только
тот,
кто
не
хочет
Ta
vazando
pelo
ladrão,
ta
derramando
mulher
Течет
рекой,
льется
через
край,
женщины
хоть
отбавляй
Sanfoneiro,
rasga
o
fole,
zabumbeiro,
vamos
lá
Аккордеонист,
жги
меха!
Тамбуринщик,
давай!
Cadê
o
repique
do
pandeiro,
eu
quero
ouvir
a
viola
chorar
Где
звонкий
пандейро?
Я
хочу
услышать,
как
плачет
гитара
E
o
forró
se
desmantela,
o
suor
molhando
a
roupa
Форро
разгорается,
пот
пропитывает
одежду
Vez
em
quando
uma
na
goela
enroscado
nessa
moça
Время
от
времени
глоток,
засмотревшись
на
тебя,
красотка
A
porta
ta
sem
tramela,
só
não
entra
quem
não
quer
Дверь
не
заперта,
не
войдет
только
тот,
кто
не
хочет
Ta
vazando
pelo
ladrão,
ta
derramando
mulher
Течет
рекой,
льется
через
край,
женщины
хоть
отбавляй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.