Marcell - Ordinary World - перевод текста песни на немецкий

Ordinary World - Marcellперевод на немецкий




Ordinary World
Gewöhnliche Welt
Came in from a rainy Thursday
Kam herein von einem regnerischen Donnerstag
On the avenue
Auf der Avenue
Thought I heard you talking softly
Dachte, ich hörte dich leise sprechen
I turned on the lights
Ich schaltete das Licht ein
The TV and the radio
Den Fernseher und das Radio
Still I can't escape the ghost of you
Dennoch kann ich deinem Geist nicht entkommen
What has happened to it all
Was ist nur aus allem geworden?
Crazy, some are saying
Verrückt, sagen manche
Where is the life that I recognize?
Wo ist das Leben, das ich wiedererkenne?
Gone away
Ist verschwunden
But I won't cry for yesterday
Aber ich werde nicht um gestern weinen
There's an ordinary world
Es gibt eine gewöhnliche Welt
Somehow I have to find
Die ich irgendwie finden muss
And as I try to make my way
Und während ich versuche, meinen Weg zu finden
To the ordinary world
In die gewöhnliche Welt
I will learn to survive
Werde ich lernen zu überleben
Passions or coincidence
Leidenschaften oder Zufälle
Once prompted you to say
Brachten dich einst dazu zu sagen
"Pride will tear us both apart
"Stolz wird uns beide auseinanderreißen"
Well, now pride's gone out the window
Nun, jetzt ist der Stolz aus dem Fenster verschwunden
Cross the rooftops
Über die Dächer
Run away
Davongelaufen
Left me in the vacuum of my heart
Hat mich im Vakuum meines Herzens zurückgelassen
What is happening to me
Was geschieht mit mir?
Crazy, some'd say
Verrückt, würden manche sagen
Where is my friend when I need you most
Wo ist meine Freundin, wenn ich dich am meisten brauche?
Gone away
Ist verschwunden
But I won't cry for yesterday
Aber ich werde nicht um gestern weinen
There's an ordinary world
Es gibt eine gewöhnliche Welt
Somehow I have to find
Die ich irgendwie finden muss
And as I try to make my way
Und während ich versuche, meinen Weg zu finden
Through the ordinary world
Durch die gewöhnliche Welt
I will learn to survive
Werde ich lernen zu überleben
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, oh, ohh
Nein, oh, ohh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, oh, ohh
Nein, oh, ohh
No, oh, ohh
Nein, oh, ohh
Papers in the roadside
Zeitungen am Straßenrand
Tell of suffering and grieve
Berichten von Leid und Trauer
Here today, forgot tomorrow
Heute hier, morgen vergessen
Hmm, here besides the news
Hmm, hier neben den Nachrichten
Of holy war and holy need
Von heiligem Krieg und heiliger Not
Ours is just a little sorrowed talk
Ist unser Gespräch nur ein wenig betrübt
And I don't cry for yesterday
Und ich weine nicht um gestern
There's an ordinary world
Es gibt eine gewöhnliche Welt
Somehow I have to find, oh
Die ich irgendwie finden muss, oh
And as I try to make my way
Und während ich versuche, meinen Weg zu finden
To the ordinary world
In die gewöhnliche Welt
I will learn to survive
Werde ich lernen zu überleben
Ooh, ooh
Ooh, ooh
It's my world
Es ist meine Welt
Any one, ooh
Irgendjemand, ooh
I will learn to survive
Ich werde lernen zu überleben





Авторы: Nick Rhodes, John Taylor, Simon Le Bon, Warren Cuccurullo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.