Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared To Love You Live
Angst, dich zu lieben (Live)
It
was
great
at
the
very
start
Es
war
großartig
ganz
am
Anfang
Hands
on
each
other
Hände
aneinander
Couldn't
stand
to
be
far
apart
Konnten
es
nicht
ertragen,
getrennt
zu
sein
Closer
the
better
Je
näher,
desto
besser
Now
we're
picking
fights
Jetzt
streiten
wir
uns
And
slamming
doors
Und
knallen
Türen
Magnifying
all
our
flaws
Vergrößern
all
unsere
Fehler
And
I
wonder
why
Und
ich
frage
mich,
warum
Wonder
what
for
Frage
mich,
wofür
Why
we
keep
coming
back
for
more
Warum
wir
immer
wieder
zurückkommen
Is
it
just
our
bodies?
Sind
es
nur
unsere
Körper?
Are
we
both
losing
our
minds?
Verlieren
wir
beide
den
Verstand?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
Do
we
need
somebody
Brauchen
wir
jemanden
Just
to
feel
like
we're
alright?
Nur
um
uns
gut
zu
fühlen?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
Too
much
time,
losing
track
of
us
Zu
viel
Zeit,
verlieren
den
Überblick
über
uns
Where
was
the
real?
Wo
war
das
Echte?
Undefined,
spiraling
out
of
touch
Undefiniert,
geraten
außer
Kontrolle
Forgot
how
it
feels
Vergessen,
wie
es
sich
anfühlt
All
the
fucked
up
fights
All
die
beschissenen
Streitereien
And
slamming
doors
Und
das
Türenknallen
Magnifying
all
our
flaws
Vergrößern
all
unsere
Fehler
And
I
wonder
why
Und
ich
frage
mich,
warum
Wonder
what
for
Frage
mich,
wofür
It's
like
we
keep
coming
back
for
more
Es
ist,
als
würden
wir
immer
wieder
zurückkommen
Is
it
just
our
bodies?
Sind
es
nur
unsere
Körper?
Are
we
both
losing
our
minds?
Verlieren
wir
beide
den
Verstand?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
Do
we
need
somebody
Brauchen
wir
jemanden
Just
to
feel
like
we're
alright?
Nur
um
uns
gut
zu
fühlen?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
Scared
to
be
lonely
Angst,
allein
zu
sein
Even
when
we
know
it's
wrong
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
es
falsch
ist
Been
somebody
better
for
us
all
along
Es
gäbe
schon
längst
jemanden,
der
besser
für
uns
wäre
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on?
Sag
mir,
wie
können
wir
weiter
festhalten?
Holding
on
tonight
Halten
heute
Nacht
fest
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein
Even
when
we
know
it's
wrong
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
es
falsch
ist
Been
somebody
better
for
us
all
along
Es
gäbe
schon
längst
jemanden,
der
besser
für
uns
wäre
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on?
Sag
mir,
wie
können
wir
weiter
festhalten?
Holding
on
tonight
Halten
heute
Nacht
fest
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein
Is
it
just
our
bodies?
Sind
es
nur
unsere
Körper?
Are
we
both
losing
our
minds?
Verlieren
wir
beide
den
Verstand?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
Do
we
need
somebody
Brauchen
wir
jemanden
Just
to
feel
like
we're
alright?
Nur
um
uns
gut
zu
fühlen?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ist
der
einzige
Grund,
warum
du
mich
heute
Nacht
hältst,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Weil
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
Scared
to
be
lonely
Angst,
allein
zu
sein
Scared
to
be
lonely
Angst,
allein
zu
sein
Scared
to
be
lonely
Angst,
allein
zu
sein
Eh,
eh,
scared
to
be
lonely
Eh,
eh,
Angst,
allein
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcell Maurice Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.