Текст и перевод песни Marcell - Tersiksa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saat
kutemukan
dirimu
Когда
я
встретил
тебя,
Tak
kusangka
rasamu
tertinggal
Я
не
ожидал,
что
твои
чувства
останутся
Begitu
dalam
Так
глубоко
во
мне.
Hingga
ku
tak
tahu
apakah
До
сих
пор
я
не
знаю,
Ini
cinta
yang
terindah
Это
ли
самая
прекрасная
любовь,
Yang
'kan
berakhir
Которой
суждено
закончиться?
Telah
kuucapkan
sayang
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
Dan
kubuktikan
kau
yang
terpilih
И
доказал,
что
ты
моя
избранница,
Namun
kau
buatku
tersiksa
Но
ты
мучаешь
меня
Dengan
rasa
yang
tak
pernah
'kan
terjawab,
woo-uu-yeay
Чувством,
на
которое
никогда
не
будет
ответа,
у-у-йей.
Apa
yang
harus
kulakukan
Что
мне
делать,
Agar
aku
berikan
cintaku
Чтобы
подарить
тебе
свою
любовь
Hanya
untukmu
Только
тебе?
Meski
kuberharap
kau
mau
Хотя
я
надеюсь,
что
ты
захочешь
Merasakan
getaran
yang
(getaran
yang)
Почувствовать
ту
дрожь
(ту
дрожь),
Pernah
kita
rasakan
Которую
мы
испытывали
когда-то.
Telah
kuucapkan
sayang
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
Dan
kubuktikan
kau
yang
terpilih
И
доказал,
что
ты
моя
избранница,
Namun
kau
buat
kutersiksa
Но
ты
мучаешь
меня
Dengan
rasa
yang
tak
pernah
'kan
terjawab
Чувством,
на
которое
никогда
не
будет
ответа.
Kau
buat
kutersiksa
Ты
мучаешь
меня
Rasa
yang
takkan
terjawab
Чувством
без
ответа.
Cinta
yang
terindah
Самая
прекрасная
любовь.
T'lah
kuucapkan
sayang
(telah
aku
ucapkan,
aku
ucapkan
sayang)
Я
сказал,
что
люблю
тебя
(я
сказал,
я
сказал,
что
люблю
тебя),
Dan
kubuktikan
kau
yang
terpilih
(dan
t'lah
kubuktikan
engkau
yang
terpilih)
И
доказал,
что
ты
моя
избранница
(и
я
доказал,
что
ты
моя
избранница),
Namun
kau
buat
kutersiksa
(namun
engkau
membuat,
kau
buat
kutersiksa)
Но
ты
мучаешь
меня
(но
ты
заставляешь,
ты
мучаешь
меня),
Dengan
rasa
yang
tak
pernah
'kan
terjawab
Чувством,
на
которое
никогда
не
будет
ответа.
(T'lah
kuucapkan
sayang)
(Я
сказал,
что
люблю
тебя)
Dan
kubuktikan
kau
yang
terpilih
И
доказал,
что
ты
моя
избранница,
Namun
kau
buat
kutersiksa
Но
ты
мучаешь
меня
Dengan
rasa
yang
tak
pernah
'kan
terjawab,
haa
Чувством,
на
которое
никогда
не
будет
ответа,
а-а.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tengku Shafick Sinar
Альбом
Hidup
дата релиза
21-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.