Marcella Bella feat. Riccardo Fogli - Amici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcella Bella feat. Riccardo Fogli - Amici




Amici
Friends
Cosa dici, siamo amici?
What do you say, are we friends?
Chi, per caso io e te?
Who, you and me by chance?
Due amici stanno stretti se c'è vento
Two friends are too close if there's wind
Quando vengono alle mani
When they come to blows
Non si fanno così male
They don't hurt each other like that
Poi si baciano, ridendo, sulle scale
Then they kiss, laughing, on the stairs
Io ti voglio e tu mi vuoi
I want you and you want me
Ma che amici siamo noi?
But what kind of friends are we?
Due amici, questo è il numero
Two friends, that's the number
Più di due è compagnia
More than two is company
Hanno sempre voglia di scappar lontano
They always want to run away
Con l'amore c'è anche rabbia
With love there is also anger
Paranoia ed allegria
Paranoia and joy
Siamo carne o siamo legno?
Are we flesh or are we wood?
Cosa siamo?
What are we?
Sono donna e tu sei uomo
I'm a woman and you're a man
Forse è qui che confondiamo
Maybe that's where we get confused
Io lo so che sei due volte buono
I know you're twice as good
(Scusa se lo sono sempre meno)
(Excuse me if I'm always less)
Non tenerti sempre tutto dentro
Don't always keep everything inside
(Meglio che voltar la vita al vento)
(Better than turning your life to the wind)
Ce ne voglion cento per fare noi
It takes a hundred to make us
Ti capisco, sai
I understand you, you know
Tu capisci me
You understand me
Nella fossa dei leoni
In the lions' den
Che ci vogliono mangiare
That they want to eat us
Stai attenta, prego, amore
Be careful, please, love
Stiamo attenti
Let's be careful
Ti prometto che domani
I promise you that tomorrow
Ricomincerò a sognare
I'll start dreaming again
Ma senza offrire l'altra guancia
But without offering the other cheek
A tutti quanti
To everyone
Devo anch'io organizzare
I must also organize
La mia vita ed il mio cuore
My life and my heart
Io lo so che sei due volte buono
I know you're twice as good
(Che fatica, sai, essere uomo)
(What a struggle, you know, to be a man)
Non tenerti sempre tutto dentro
Don't always keep everything inside
(Dammi tu una spinta se rallento)
(Give me a push if I slow down)
Ce ne voglion cento per fare noi
It takes a hundred to make us
Ti capisco, sai
I understand you, you know
Tu capisci me
You understand me
Io lo so che sei due volte buono
I know you're twice as good
(Che fatica, sai, essere uomo)
(What a struggle, you know, to be a man)
Non tenerti sempre tutto dentro
Don't always keep everything inside
(Dammi tu una spinta se rallento)
(Give me a push if I slow down)
Ce ne voglion cento per fare noi
It takes a hundred to make us
Ti capisco, sai
I understand you, you know
Tu capisci me
You understand me





Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.