Текст и перевод песни Marcella Bella - Adigulà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
sono
nuda
How
naked
I
am
La
notte
qua
Tonight
here
Guardo
fuori
e
piove
I
look
outside
and
it's
raining
Tante
gocce
e
lacrime
sui
vetro
So
many
drops
and
tears
on
the
window
E
cado
giù
And
I
fall
down
Da
quaranta
piani
From
forty
stories
Cristalli
rotti
per
te
Broken
crystals
for
you
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
Lo
bacio
e
sono
con
te
I
kiss
it
and
I
am
with
you
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
Sussurralo,
Dio,
che
c'è?
Whisper
it,
God,
what
is
it?
Pietra
rotolata
Rolling
stone
Quando
mi
hai
lasciata
When
you
left
me
Ho
provato
tutto,
di
tutto
I
tried
everything
Tu
non
sei
un
acheo
You
are
not
an
Achaean
Tu
non
sei
Romeo
You
are
not
Romeo
Col
telecomando
io
cambio
I'll
change
the
channel
with
the
remote
control
Ruota
con
la
gonna
Spinning
with
a
skirt
Sotto
un
cielo
fiamma
Under
a
fiery
sky
Cerchi
di
abbracciarlo
e
non
torna
You
try
to
hug
him
and
he
doesn't
come
back
Freccia
avvelenata
Poisoned
arrow
Che
ha
colpito
al
cuore
una
donna
That
has
struck
the
heart
of
a
woman
Una
donna
come
me
A
woman
like
me
La
città
mi
è
stretta
The
city
is
tight
E
non
ci
sta
And
it
doesn't
Più
nella
mia
testa
Fit
in
my
head
anymore
Tanti
soldi
per
comprarmi
tutto
Lots
of
money
to
buy
me
everything
Un
altro
è
qua
Another
one
is
here
Tu
sei
la
mia
frutta
You
are
my
fruit
Cristalli
rotti
per
te
Broken
crystals
for
you
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
Lo
bacio
e
sono
con
te
I
kiss
it
and
I
am
with
you
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
Sussurralo,
Dio,
che
c'è?
Whisper
it,
God,
what
is
it?
Pietra
rotolata
Rolling
stone
Quando
mi
hai
lasciata
When
you
left
me
Ho
provato
tutto,
di
tutto
I
tried
everything
Tu
non
sei
un
acheo
You
are
not
an
Achaean
Tu
non
sei
Romeo
You
are
not
Romeo
Col
telecomando
io
cambio
I'll
change
the
channel
with
the
remote
control
Ruota
con
la
gonna
Spinning
with
a
skirt
Sotto
un
cielo
fiamma
Under
a
fiery
sky
Cerchi
di
abbracciarlo
e
non
torna
You
try
to
hug
him
and
he
doesn't
come
back
Freccia
avvelenata
Poisoned
arrow
Che
ha
colpito
al
cuore
una
donna
That
has
struck
the
heart
of
a
woman
Una
donna
come
me
A
woman
like
me
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(And
a
sound
is
being
born)
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(And
a
sound
is
being
born)
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(And
a
sound
is
being
born)
(Sta
nascendo
un
suono)
(A
sound
is
being
born)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(And
a
sound
is
being
born)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Ferrato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.