Текст и перевод песни Marcella Bella - Adigulà
Come
sono
nuda
Я
обнажена
La
notte
qua
Ночь
на
дворе
Guardo
fuori
e
piove
Гляжу
на
улицу
— идёт
дождь
Tante
gocce
e
lacrime
sui
vetro
Много
капель
плачут
на
стёклах
Da
quaranta
piani
С
сорока
этажей
Cristalli
rotti
per
te
Бью
стёкла
для
тебя
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
Lo
bacio
e
sono
con
te
Целую
звук
— и
я
с
тобою
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
Sussurralo,
Dio,
che
c'è?
Прошепчи
мне,
что
там,
Боже?
Pietra
rotolata
Камень
катится
Quando
mi
hai
lasciata
Когда
ты
покинул
меня
Ho
provato
tutto,
di
tutto
Я
пробовала
все-все
Tu
non
sei
un
acheo
Ты
не
ахей
Tu
non
sei
Romeo
Ты
не
Ромео
Col
telecomando
io
cambio
Пультом
переключаю
Ruota
con
la
gonna
Кручусь
в
юбке
Sotto
un
cielo
fiamma
Под
пылающим
небом
Cerchi
di
abbracciarlo
e
non
torna
Пытаешься
обнять
небо,
а
оно
не
возвращается
Freccia
avvelenata
Отравленная
стрела
Che
ha
colpito
al
cuore
una
donna
Поразила
сердце
женщины
Una
donna
come
me
Такой,
как
я
La
città
mi
è
stretta
Мне
тесен
город
E
non
ci
sta
Он
не
помещается
Più
nella
mia
testa
Больше
в
моей
голове
Tanti
soldi
per
comprarmi
tutto
Много
денег,
чтобы
все
купить
Un
altro
è
qua
Другой
рядом
Tu
sei
la
mia
frutta
Ты
моя
ягода
Cristalli
rotti
per
te
Бью
стёкла
для
тебя
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
Lo
bacio
e
sono
con
te
Целую
звук
— и
я
с
тобою
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
Sussurralo,
Dio,
che
c'è?
Прошепчи
мне,
что
там,
Боже?
Pietra
rotolata
Камень
катится
Quando
mi
hai
lasciata
Когда
ты
покинул
меня
Ho
provato
tutto,
di
tutto
Я
пробовала
все-все
Tu
non
sei
un
acheo
Ты
не
ахей
Tu
non
sei
Romeo
Ты
не
Ромео
Col
telecomando
io
cambio
Пультом
переключаю
Ruota
con
la
gonna
Кручусь
в
юбке
Sotto
un
cielo
fiamma
Под
пылающим
небом
Cerchi
di
abbracciarlo
e
non
torna
Пытаешься
обнять
небо,
а
оно
не
возвращается
Freccia
avvelenata
Отравленная
стрела
Che
ha
colpito
al
cuore
una
donna
Поразила
сердце
женщины
Una
donna
come
me
Такой,
как
я
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(И
зарождается
звук)
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(И
зарождается
звук)
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(И
зарождается
звук)
(Sta
nascendo
un
suono)
(Зарождается
звук)
(E
sta
nascendo
un
suono)
(И
зарождается
звук)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Ferrato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.