Текст и перевод песни Marcella Bella - Baciami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baciami
un
po'
Kiss
me
a
little
Sì,
come
un
velluto
Yes,
like
velvet
E
se
dico
no
And
if
I
say
no
Tu
baciami
muto
You
kiss
me
mute
Sulle
mie
labbra
On
my
lips
A
francobollo
Like
a
stamp
Come
un
capello
Like
a
hair
E
come
un
timbro,
baciami
And
like
a
stamp,
kiss
me
Se
ti
dà
noia
il
sole,
all'ombra
baciami
If
the
sun
bothers
you,
kiss
me
in
the
shade
Chissà
se
sai
di
menta
o
di
salsedine
I
wonder
if
you
taste
of
mint
or
salt
Ma
baciami
lasciando
che
si
allunghino
But
kiss
me
and
let
these
moments
stretch
Di
secoli
questi
attimi
For
centuries
E
come
due
proiettili
And
like
two
bullets
Facciamo
che
una
volta
due
si
baciano
Let's
say
that
once
two
people
kiss
E
mirano
nel
cielo
e
non
uccidono
And
aim
at
the
sky
and
don't
kill
Facciamo
come
i
fili
del
telefono
Let's
do
like
telephone
wires
Che
uniscono,
dividono
That
unite,
divide
Attaccati
ad
un
tram,
che
ora
fai?
Hanging
on
to
a
tram,
what
are
you
doing
now?
È
mezzanotte
ormai,
stanco
di
me
sei
It's
midnight
now,
you're
tired
of
me
Abbiamo
visto
un
film
in
galleria
We
saw
a
movie
in
the
gallery
O
eravamo
noi,
era
un'idea
Or
it
was
us,
it
was
an
idea
Domani
che
sarà,
mi
sveglierò
Tomorrow,
what
will
be,
I'll
wake
up
Metà
della
metà,
ogni
tre
ore
Half
of
half,
every
three
hours
Di
me,
di
te,
di
noi,
perché
non
baciarti?
Of
me,
of
you,
of
us,
why
not
kiss
you?
Se
adesso
te
ne
vai,
se
è
come
bere,
come
abbaiare
If
you
leave
now,
if
it's
like
drinking,
like
barking
Se
ti
dà
noia
il
sole,
all'ombra
baciami
If
the
sun
bothers
you,
kiss
me
in
the
shade
Pensare
che
mi
stavi
un
po'
antipatico
To
think
that
you
were
a
little
distasteful
to
me
Ma
baciami
lasciando
che
si
allunghino
But
kiss
me
and
let
these
moments
stretch
Di
secoli
questi
attimi
For
centuries
E
come
due
proiettili
And
like
two
bullets
Facciamo
che
una
volta
due
si
baciano
Let's
say
that
once
two
people
kiss
E
mirano
nel
cielo
e
non
uccidono
And
aim
at
the
sky
and
don't
kill
Facciamo
come
i
fili
del
telefono
Let's
do
like
telephone
wires
Che
uniscono,
dividono
e
fanno
suono
That
unite,
divide,
and
make
sound
Sulle
mie
labbra,
metà
della
metà
On
my
lips,
half
of
half
A
francobollo
di
me,
di
te,
di
noi
Like
a
stamp
of
me,
of
you,
of
us
Un
po'
di
sabbia,
se
adesso
te
ne
vai
A
little
sand,
if
you
leave
now
Anche
un
capello,
ma
come
un
timbro
Even
a
hair,
but
like
a
stamp
Se
ti
dà
noia
il
sole,
all'ombra
baciami
If
the
sun
bothers
you,
kiss
me
in
the
shade
Chissà
se
sai
di
menta
o
di
salsedine
I
wonder
if
you
taste
of
mint
or
salt
Ma
baciami
lasciando
che
si
allunghino
But
kiss
me
and
let
these
moments
stretch
Di
secolo
questi
attimi
For
centuries
E
come
due
proiettili
And
like
two
bullets
Facciamo
che
una
volta
due
si
baciano
Let's
say
that
once
two
people
kiss
E
mirano
nel
cielo
e
non
uccidono
And
aim
at
the
sky
and
don't
kill
Facciamo
come
i
fili
del
telefono
Let's
do
like
telephone
wires
Che
uniscono,
dividono
e
fanno
suono
That
unite,
divide,
and
make
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albertelli Luigi, Soffici Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.