Marcella Bella - E se qualcuno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcella Bella - E se qualcuno




E se qualcuno
If Someone were to Say
E se qualcuno mi dicesse:
If someone were to say to me:
"Prendi il mondo come va
"Take the world as it comes
Perché di serio non c'è niente"
Because there's nothing serious about it"
Che farei?
What would I do?
Se poi qualcuno mi dicesse:
If someone else were to say to me:
"Spegni, tanto Dio non c'è"
"Let it go, God's not there"
Io lo farei, se non avessi te
I would do it, if I didn't have you
E se qualcuno mi dicesse:
And if someone were to say to me:
"Non ti innamorare mai
"Never fall in love
Perché l'amore rende opachi e fragili
Because love makes you dull and fragile
E c'è qualcuno che sorride sempre
And there's someone who always smiles
Sopra eutanasie"
Over euthanasia"
Gli crederei se non amassi te
I would believe them if I didn't love you
Ora so che, camminando tra la gente
Now I know that, walking amongst people
Come un angelo caduto
Like a fallen angel
Come io ti ho ritrovato
Like I have found you again
Dimmi solo che nel mondo c'è una luce
Just tell me that there is a light in the world
Un anelito sincero
A sincere longing
Tra tanto qualunquismo che ora c'è
Amongst so much indifference that there is now
Dimmi questo e io rinascerò con te
Tell me this and I will be reborn with you
E se qualcuno mi dicesse:
And if someone were to say to me:
"Spara al cuore prima tu
"Shoot yourself in the heart first
Se vuoi restare in piedi
If you want to stay standing
E non cadere giù
And don't fall down
Ed incondizionatamente odia
And hate unconditionally
Chi fa male a te"
Whoever does you wrong"
Persino ciò farei,
I would even do that,
Se tu lasciassi me
If you were to leave me
Ora so che indivisibili saremo
Now I know that we will be indivisible
Coniugati da un'idea
Joined by an idea
Che non muore con la sera
That doesn't die with the evening
Dimmi solo che nel mondo c'è una luce
Just tell me that there is a light in the world
Un anelito sincero
A sincere longing
Tra tanto qualunquismo che ora c'è
Amongst so much indifference that there is now
Dimmi questo e io rinascerò con te
Tell me this and I will be reborn with you
Ma se qualcuno mi guardasse
But if someone were to look at me
Proprio come guardi tu
Exactly as you look at me
E ritrovasse gli occhi suoi
And were to find his eyes again
Dentro i miei
Within mine
E mi dormisse dentro come aria
And were to fall asleep within me like air
Senza peso,
Weightless,
Io potrei guardare avanti ancora
I could look forward again
Senza te
Without you





Авторы: Antonio Bella, Gianni Bella, Rosario Bella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.