Marcella Bella - Mi Mancherai - перевод текста песни на немецкий

Mi Mancherai - Marcella Bellaперевод на немецкий




Mi Mancherai
Du wirst mir fehlen
Mi mancherai, mi mancherai
Du wirst mir fehlen, du wirst mir fehlen
Ebbene sì, ah, mi mancherai
Ja, so ist es, ah, du wirst mir fehlen
Puoi crederci o non crederci
Du kannst es glauben oder nicht
Le cose non si cambiano
Die Dinge ändern sich nicht
Non te ne andare, ah, rimani qui
Geh nicht weg, ah, bleib hier
I giorni che mi restano
Die Tage, die mir bleiben
Saranno un vieni e vai di giorni no, no
Werden ein Kommen und Gehen von Tagen sein, nein, nein
Dove pensarti continuerò
Wo ich weiter an dich denken werde
(Mi mancherai)
(Du wirst mir fehlen)
Per come sei (per come sei)
So wie du bist (so wie du bist)
Per quel che vuoi (per quel che vuoi)
Für das, was du willst (für das, was du willst)
Per quanto dai (per quanto dai)
Für das, was du gibst (für das, was du gibst)
Oh, per come sei (per come sei)
Oh, so wie du bist (so wie du bist)
Per quel che hai (per quel che hai)
Für das, was du hast (für das, was du hast)
Per fatti miei (per fatti miei)
Aus meinen Gründen (aus meinen Gründen)
Che tu non sai (che tu non sai)
Die du nicht kennst (die du nicht kennst)
Mi mancherai
Du wirst mir fehlen
(Mi mancherai) oh, io non te lo direi
(Du wirst mir fehlen) oh, ich würde es dir nicht sagen
(Mi mancherai) oh, io non te lo direi
(Du wirst mir fehlen) oh, ich würde es dir nicht sagen
Non vederti, oh, malinconia
Dich nicht zu sehen, oh, Melancholie
Inutile parlartene
Zwecklos, mit dir darüber zu sprechen
Con il tuo istinto non va bene
Mit deinem Instinkt ist es nicht gut
Eppure no, ah, rimai qui
Und doch nein, ah, bleib hier
Il tempo di conoscerci
Die Zeit, um uns kennenzulernen
Di fabbricarci dei ricordi, no, no
Um uns Erinnerungen zu schaffen, nein, nein
Ma in fondo a me io ti nasconderò
Aber tief in mir werde ich dich verbergen
Mi mancherai (mi mancherai)
Du wirst mir fehlen (du wirst mir fehlen)
Per come sei (per come sei)
So wie du bist (so wie du bist)
Per quel che vuoi (per quel che vuoi)
Für das, was du willst (für das, was du willst)
Per quanto dai (per quanto dai)
Für das, was du gibst (für das, was du gibst)
Oh, per come sei (per come sei)
Oh, so wie du bist (so wie du bist)
Per quel che hai (per quel che hai)
Für das, was du hast (für das, was du hast)
Per fatti miei (per fatti miei)
Aus meinen Gründen (aus meinen Gründen)
Che tu non sai (che tu non sai)
Die du nicht kennst (die du nicht kennst)
E tu mi mancherai (mi mancherai)
Und du wirst mir fehlen (du wirst mir fehlen)
Mi mancherai (mi mancherai)
Du wirst mir fehlen (du wirst mir fehlen)
Per come sei (per come sei)
So wie du bist (so wie du bist)
Per quel che vuoi (per quel che vuoi)
Für das, was du willst (für das, was du willst)
Per quanto dai (per quanto dai)
Für das, was du gibst (für das, was du gibst)
Per come sei (per come sei)
So wie du bist (so wie du bist)
Per quel che hai (per quel che hai)
Für das, was du hast (für das, was du hast)
Per fatti miei (per fatti miei)
Aus meinen Gründen (aus meinen Gründen)
Che tu non sai (che tu non sai)
Die du nicht kennst (die du nicht kennst)
Mi mancherai (mi mancherai)
Du wirst mir fehlen (du wirst mir fehlen)
Per come sei (per come sei)
So wie du bist (so wie du bist)
Oh, per quel che vuoi (per quel che vuoi)
Oh, für das, was du willst (für das, was du willst)
Per quanto dai (per quanto dai)
Für das, was du gibst (für das, was du gibst)
Per come sei (per come sei)
So wie du bist (so wie du bist)
Per quel che...
Für das, was...





Авторы: Jeff Lynne, Giorgio Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.