Marcella Bella - Premio extra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcella Bella - Premio extra




Premio extra
Дополнительный приз
Stamattina mi sono svegliata
Сегодня утром я проснулась
Con un fiore nel cuore perché
С цветком в сердце, потому что
Ho una bella giornata
У меня прекрасный день,
Da vivere con te
Который я проведу с тобой.
Questa vita che è fatta di giorni
Эта жизнь, состоящая из дней,
È da vivere così
Должна проживаться так,
Con un po' di ottimismo
С толикой оптимизма,
Sì, così!
Да, именно так!
Una vela che si è disegnata
Парус, нарисовавшийся вдали,
Un triangolo bianco laggiù
Белый треугольник там,
Una nuova speranza
Новая надежда,
Che nasce in mezzo al blu
Рождающаяся посреди синевы.
Il ricordo di un'ombra passata
Воспоминание о прошедшей тени
Ci trapassa il volto e poi
Пронзает наши лица, а затем
Il sereno ritorna sopra noi
Безмятежность возвращается к нам.
Se questo cielo rimane ancora azzurro
Если это небо остается таким же голубым,
È già felicità
Это уже счастье,
Perché la vita
Потому что жизнь
Semplicemente è questa qua
Просто вот такая.
E non dobbiamo mai dispiacerci
И мы не должны никогда жалеть,
Potremmo aver qualcosa in più
У нас может быть что-то большее.
Io, per esempio, posso dire che
Я, например, могу сказать, что
Che nel mio caso ho qualche cosa in più
В моем случае у меня есть что-то большее.
Un premio extra l'ho già ottenuto: tu
Дополнительный приз я уже получила: это ты.
Sui capelli la neve discende
На волосы ложится снег,
E purtroppo non si scioglie più
И, к сожалению, больше не тает.
È rimasta una fetta di torta
Остался кусочек торта,
Destinata a noi
Предназначенный для нас.
L'importante è restare leggeri
Важно оставаться беззаботными,
Seguire il vento che
Следовать за ветром, который
Dolcemente ci porta via con
Нежно уносит нас с собой.
Se questo cielo rimane ancora azzurro
Если это небо остается таким же голубым,
È già felicità
Это уже счастье,
Perché la vita
Потому что жизнь
Semplicemente è questa qua
Просто вот такая.
E non dobbiamo mai dispiacerci
И мы не должны никогда жалеть,
Potremmo aver qualcosa in più
У нас может быть что-то большее.
Io, per esempio, posso dire che
Я, например, могу сказать, что
Che nel mio caso ho qualche cosa in più
В моем случае у меня есть что-то большее.
Un premio extra l'ho già ottenuto e sei tu
Дополнительный приз я уже получила, и это ты.
Io, per esempio, posso dire che
Я, например, могу сказать, что
Che nel mio caso ho qualche cosa in più
В моем случае у меня есть что-то большее.
Un premio extra l'ho già ottenuto: tu
Дополнительный приз я уже получила: это ты.





Авторы: Gianni Bella, Rosario Bella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.