Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aver
tanto
creduto
a
un
amico
per
poi
So
sehr
einem
Freund
geglaubt
zu
haben,
um
dann
Ritrovarsi
deluso,
ferito,
che
vuoi?
sich
enttäuscht,
verletzt
wiederzufinden,
was
willst
du?
È
una
cosa
che
capita,
ma
fa
male
lo
sai
Das
ist
etwas,
das
passiert,
aber
es
tut
weh,
das
weißt
du
Ma
con
te
però
con
te
non
mi
sento
mai
sola
così
Aber
mit
dir,
doch
mit
dir
fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Veder
tutti
i
progetti
finir
sotto
sale
Zu
sehen,
wie
alle
Pläne
scheitern
Può
essere
normale,
d'accordo,
però
Kann
normal
sein,
einverstanden,
aber
Arriva
il
giorno
in
cui
tu
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
du
Credi
di
non
farcela
più
glaubst,
es
nicht
mehr
zu
schaffen
Ma
con
te
però
non
mi
sento
mai
sola
così
Aber
mit
dir,
doch
mit
dir
fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Questa
vita
in
salita
Dieses
Leben
bergauf
Problemi,
problemi
quanti
ne
vuoi
Probleme,
Probleme,
so
viele
du
willst
Per
fortuna
mia
ci
sei
tu
Zu
meinem
Glück
gibt
es
dich
Ma
con
te
però
con
te
non
mi
sento
mai
sola
così
Aber
mit
dir,
doch
mit
dir
fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Stammi
accanto
sempre
Bleib
immer
an
meiner
Seite
L'importante
è
questo
Das
ist
das
Wichtige
E
tutto
il
resto
è
resto
Und
alles
andere
ist
Nebensache
Sapere
che
il
tempo
Zu
wissen,
dass
die
Zeit
Ti
brucia
senza
poesia
dich
ohne
Poesie
verzehrt
Un
pezzo
di
vita
va
via
Ein
Stück
Leben
geht
verloren
Sperduta
è
l'anima
mia
Verloren
ist
meine
Seele
Ma
con
te
però
con
te
non
mi
sento
mai
sola
così
Aber
mit
dir,
doch
mit
dir
fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Bogard, Rosina Zimmer, Marcella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.