Текст и перевод песни Marcella Bella - Soggetto umano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soggetto umano
Human Subject
Quel
tuo
sorriso,
spesso
un
po'
indeciso
Your
smile,
often
a
little
indecisive
Mi
trattiene
a
te
Hold
me
back
to
you
E
quei
tuoi
baci
un
po'
disordinati
And
your
kisses
a
little
messy
Che
tu
dai
me
That
you
give
me
Sempre
di
meno
Always
less
Non
esisto
quasi
più
I
almost
don't
exist
anymore
Io
camminerò
per
la
mia
strada
I
will
walk
my
own
way
Sola
finché
io
non
ti
avrò
scordata
Alone
until
I
have
forgotten
you
Io
con
l'anima
nelle
mie
mani
I
with
my
soul
in
my
hands
Io,
nel
pugno
stretto
il
mio
domani
I,
clenched
in
my
fist
my
tomorrow
Nell'abisso
vaga
abbandonata
la
mia
mente
In
the
abyss
my
mind
wanders
abandoned
Mai
nessuno
mai
ti
ha
amato
tanto
veramente
No
one
has
ever
truly
loved
you
as
much
as
I
do
E
se
fossi
donna
e
non
arlecchino
come
sono
And
if
I
were
a
woman
and
not
the
clown
that
I
am
Io
ti
odierei
con
quella
rabbia
che
non
trovo
I
would
hate
you
with
that
anger
that
I
cannot
find
Io,
ma
io
non
so
ricominciare
I,
but
I
don't
know
how
to
start
over
Io
sto
male
se
ti
vedo
andare
I
feel
sick
if
I
see
you
go
Aprire
un
ponte
sulla
tua
arroganza
Opening
a
bridge
over
your
arrogance
Non
lo
voglio
più
I
don't
want
to
anymore
E
in
fondo
credo
di
voler
davvero
And
deep
down
I
think
I
really
want
Quello
che
sei
tu
What
you
are
Soggetto
umano
Human
subject
Umano
amare
Human
to
love
E
sbagliare
sempre
più
And
to
always
make
more
mistakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Bella, Antonino Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.