Текст и перевод песни Marcella Bella - Ti mangerei
Ti mangerei
Я бы тебя съела
Ha
gli
occhi
viola
e
veste
un
rigoroso
blu
У
него
фиолетовые
глаза
и
он
одет
в
строгий
синий
костюм
Ha
denti
bianchi
come
non
li
ho
visti
mai
У
него
такие
белые
зубы,
каких
я
никогда
не
видела
Lui
guarda
e
ride
dietro
un'ombra
di
Ménière
Он
смотрит
и
смеется,
скрытый
тенью
головокружения
Io
ci
scommetto
che
lui
è
figlio
tipo
te
Я
готова
поспорить,
что
он
твой
сын
Mi
dico
no,
in
fondo
non
lo
so
Я
говорю
себе
"нет",
но
ведь
я
его
не
знаю
Mi
guarda
e
sa
che
mi
conquisterà
Он
смотрит
на
меня
и
знает,
что
покорит
меня
Ma
poi
ci
penso,
non
è
peggio
di
uno
spritz
Но
потом
я
думаю,
что
он
не
хуже
аперитива
Mi
farà
bene
specie
se
rilassa
un
po'
Он
мне
пойдет
на
пользу,
особенно
если
немного
расслабит
Fa
troppo
caldo,
qui
ci
vuole
un
gesto
shock
Здесь
слишком
жарко,
мне
нужен
какой-нибудь
шокирующий
поступок
Invece
sto
sotto
la
doccia
e
senza
te
А
я
вместо
этого
под
душем
и
без
тебя
Mi
dico
"no,
fidarsi
non
si
può"
Я
говорю
себе
"нет,
доверять
нельзя"
Bugiarda
e
poi
nientemeno
snob
Лжец,
а
потом
еще
и
такой
сноб
Hai
visto
mai
che
cosa
sei?
Ты
когда-нибудь
видел,
что
ты
за
существо?
Un
dolce
che
io
mangerei
Десерт,
который
я
с
удовольствием
съем
Salato
o
no,
farcito
un
po'
Соленый
или
нет,
немного
начиненный
Di
sensualità,
di
un
neo
di
chocolat
Чувственностью,
родинкой
из
шоколада
Amore,
ti
mangerei
Милый,
я
бы
тебя
съела
Ma
non
guardarmi
perché
Но
не
смотри
на
меня,
потому
что
Io
mangio
pollo
e
bignè
Я
ем
курицу
и
эклеры
Amore,
ti
scioglierei
Милый,
я
бы
тебя
растопила
Nel
vino
e
poi
ti
berrei
В
вине,
а
потом
выпила
Fino
a
sapere
chi
sei
Чтобы
узнать,
кто
ты
Ha
gli
occhi
viola
che
si
velano
di
blu
У
него
фиолетовые
глаза,
которые
покрываются
синевой
Se
si
nasconde
scappa
via
come
uno
gnu
Если
он
спрячется,
то
сбежит,
как
антилопа
гну
Lui
compra
moda
ma
non
vuole
essere
sexy
Он
покупает
модную
одежду,
но
не
хочет
быть
сексуальным
Lo
guardo
e
penso
che
io
mi
divertirò
Я
смотрю
на
него
и
думаю,
что
мне
будет
весело
Poi
dico
"no,
se
fosse
un
gigolò?"
Потом
я
говорю:
"Нет,
а
если
он
альфонс?"
Bugiarda
e
poi
nientemeno
snob
Лжец,
а
потом
еще
и
такой
сноб
Hai
visto
mai
che
cosa
sei?
Ты
когда-нибудь
видел,
что
ты
за
существо?
Un
dolce
che
io
mangerei
Десерт,
который
я
с
удовольствием
съем
Salato
o
no,
farcito
un
po'
Соленый
или
нет,
немного
начиненный
Di
sensualità,
di
un
neo
di
chocolat
Чувственностью,
родинкой
из
шоколада
Amore,
ti
mangerei
Милый,
я
бы
тебя
съела
Ma
non
guardarmi
perché
Но
не
смотри
на
меня,
потому
что
Io
mangio
pollo
e
bignè
Я
ем
курицу
и
эклеры
Amore,
ti
scioglierei
Милый,
я
бы
тебя
растопила
Nel
vino
e
poi
ti
berrei
В
вине,
а
потом
выпила
Fino
a
sapere
chi
sei
Чтобы
узнать,
кто
ты
Amore,
ti
mangerei
Милый,
я
бы
тебя
съела
Ma
non
guardarmi
perché
Но
не
смотри
на
меня,
потому
что
Io
mangio
pollo
e
bignè
Я
ем
курицу
и
эклеры
Amore,
ti
scioglierei
Милый,
я
бы
тебя
растопила
Nel
vino
e
poi
ti
berrei
В
вине,
а
потом
выпила
Fino
a
sapere
chi
sei
Чтобы
узнать,
кто
ты
Amore,
ti
mangerei
Милый,
я
бы
тебя
съела
Ma
non
guardarmi
perché
Но
не
смотри
на
меня,
потому
что
Io
mangio
pollo
e
bignè
Я
ем
курицу
и
эклеры
Amore,
ti
scioglierei
Милый,
я
бы
тебя
растопила
Nel
vino
e
poi
ti
berrei
В
вине,
а
потом
выпила
Fino
a
sapere
chi
sei
Чтобы
узнать,
кто
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bella, Rosario Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.