Текст и перевод песни Marcella Rockefeller - Blauer Sonntag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blauer Sonntag
Голубое воскресенье
Im
Plastikhimmel
brennt
noch
Licht
В
пластиковом
небе
еще
горит
свет
Falsche
Träume,
süßes
Gift
Ложные
мечты,
сладкий
яд
Die
nächste
Runde
geht
an
dich
Следующий
раунд
за
тобой
Sitze
hier
auf
meinem
Dach
Сижу
здесь,
на
своей
крыше
Und
verfluch'
dich
durch
die
Nacht.
И
проклинаю
тебя
сквозь
ночь
Tausend
Stunden
bin
ich
wach.
Тысячу
часов
я
не
сплю
Mein
blauer
Sonntag
Мое
голубое
воскресенье
Wie
du
mich
krank
machst
Как
ты
меня
изводишь
Blauer
Sonntag
- es
ist
aus
Голубое
воскресенье
- все
кончено
Nichts
fühlt
sich
richtig
Ничто
не
кажется
правильным
Nichts
mehr
wichtig
Ничто
больше
не
важно
Du
bist
weg,
hier
raus
Ты
ушел,
отсюда
Blauer
Sonntag
- ist
aus.
Голубое
воскресенье
- кончено
Kaputtes
Herz,
ein
Labyrinth
Разбитое
сердце,
лабиринт
In
dem
ich
nichts
mehr
wiederfind'
В
котором
я
ничего
больше
не
нахожу
Du
bist
da,
wo
ich
nicht
bin
Ты
там,
где
меня
нет
Würd'
gern
wissen,
was
du
denkst
Хотела
бы
знать,
о
чем
ты
думаешь
Was
an
deinem
Himmel
hängt
Что
висит
на
твоем
небе
Und
wem
du
süße
Lügen
schenkst.
И
кому
ты
даришь
сладкую
ложь
Mein
blauer
Sonntag
Мое
голубое
воскресенье
Wie
du
mich
krank
machst
Как
ты
меня
изводишь
Blauer
Sonntag
- ist
aus
Голубое
воскресенье
- все
кончено
Nichts
fühlt
sich
richtig
Ничто
не
кажется
правильным
Nichts
mehr
wichtig
Ничто
больше
не
важно
Du
bist
weg.
hier
raus.
Ты
ушел,
отсюда
An
meinem
Himmel
brennt
nur
Plastiklicht
На
моем
небе
горит
только
пластиковый
свет
An
meinem
Himmel
zu
vielPlatz
für
dich
На
моем
небе
слишком
много
места
для
тебя
An
meinem
Himmel
da
wo
du
jetzt
bist
На
моем
небе,
там,
где
ты
сейчас
Ich
sitze
hier
auf
meinem
Dach
Я
сижу
здесь,
на
своей
крыше
Und
verfluch
dich
durch
die
Nacht
И
проклинаю
тебя
сквозь
ночь
Tausend
Stunden
bin
ich
wach
Тысячу
часов
я
не
сплю
Im
Plastikhimmel
brennt
noch
Licht
В
пластиковом
небе
еще
горит
свет
Falsche
Träume,
süßes
Gift
Ложные
мечты,
сладкий
яд
Die
nächste
Runde
geht
an
dich.
Следующий
раунд
за
тобой
Mein
blauer
Sonntag
Мое
голубое
воскресенье
Wie
du
mich
krank
machst
Как
ты
меня
изводишь
Blauer
Sonntag
- es
ist
aus
Голубое
воскресенье
- все
кончено
Nichts
fühlt
sich
richtig
Ничто
не
кажется
правильным
Nichts
mehr
wichtig
Ничто
больше
не
важно
Du
bist
weg.
hier
raus
Ты
ушел,
отсюда
Blauer
Sonntag
- ist
aus.
Голубое
воскресенье
- кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Daniel Faust, Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.