Текст и перевод песни Marcella Rockefeller feat. Peter Plate - Schüchtern ist mein Glück
Zum
Glück
hatt
ich
'n
Albtraum
К
счастью,
у
меня
был
кошмар
Zum
Glück
bin
ich
verrückt
К
счастью,
я
сошел
с
ума
Denn
wenn
ich
nicht
so
verrückt
wär'
Потому
что,
если
бы
я
не
был
таким
сумасшедшим'
Hätt'
ich
sicherlich
kein
Glück
Мне,
конечно,
не
повезло
Gestern
Nacht
war
ich
am
durchdreh'n
Прошлой
ночью
я
был
на
съемках
Gestern
Nacht
war
ziemlich
schlimm
Вчерашняя
ночь
была
довольно
плохой
Mich
verführt
nicht
mal
der
Wodka
Меня
даже
водка
не
соблазняет
Auch
zu
dir
zog
mich
nichts
hin
К
тебе
меня
тоже
ничто
не
тянуло
Doch
dann
warst
du
mit
mir
draußen
Но
тогда
ты
был
со
мной
на
улице
In
'ner
sternenklaren
Nacht
In
'ner
звездная
ночь
Die
Augen
blau
wie
Südsee
Глаза
голубые,
как
Южное
море
Hast
mich
nach
Haus
gebracht
Отвез
меня
домой
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Sagt
manchmal
nur:
"Guten
Tag"
Иногда
просто
говорит:
"Добрый
день"
Und
manchmal
nur
А
иногда
просто
Bleibt
es
steh'n
Остается
стоять
Sentimental
ist
mein
Glück
Сентиментальное-это
мое
счастье
Oft
schaut
es
mich
nur
an
Часто
он
просто
смотрит
на
меня
Dreht
sich
doch
um
und
sagt:
Поворачивается
все
же
и
говорит:
Ich
muss
geh'n
Мне
нужно
идти
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Bitte
bleib'
steh'n.
Пожалуйста,
стой.
Zum
Glück
hatt'
ich
'n
Unfall
К
счастью,
у
меня
был
несчастный
случай
Und
der
Schmerz
saß
ziemlich
tief
И
боль
сидела
довольно
глубоко
Ich
hatte
auch
keine
Narkose
У
меня
тоже
не
было
наркоза
War
wach
selbst
als
ich
schlief
Я
сам
бодрствовал,
когда
спал
Seitdem
du
mich
kennst
bin
ich
seltsam
С
тех
пор
как
ты
меня
знаешь,
я
странный
Und
werd'
nie
wieder
ganz
И
никогда
больше
не
становись
целым
Ich
find
mich
selbst
auch
ziemlich
schwierig
Я
тоже
нахожу
себя
довольно
трудным
Ich
frag
mich,
wie
du
das
kannst
Мне
интересно,
как
ты
можешь
это
сделать
Doch
dann
warst
du
mit
mir
draußen
Но
тогда
ты
был
со
мной
на
улице
In
'ner
sternenklaren
Nacht
In
'ner
звездная
ночь
Deine
Augen
blau
wie
Südsee
Твои
глаза
голубые,
как
Южное
море
Hast
mich
nach
Haus
gelacht
Ты
смеялась
мне
в
дом
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Sagt
manchmal
nur:
"Guten
Tag"
Иногда
просто
говорит:
"Добрый
день"
Und
manchmal
nur
bleibt
es
steh'n
А
иногда
просто
остается
стоять
Sentimental
ist
mein
Glück
Сентиментальное-это
мое
счастье
Oft
schaut
es
mich
nur
an
Часто
он
просто
смотрит
на
меня
Dreht
sich
doch
um
und
sagt:
Поворачивается
все
же
и
говорит:
Ich
muss
geh'n
Мне
нужно
идти
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Bitte
bleib'
steh'n.
Пожалуйста,
стой.
Komm
schon,
umarme
mich
Давай,
обними
меня
Stürz
ich
auch
ab
und
zu
ab
Я
тоже
время
от
времени
падаю
Bei
dir
darf
ich
landen
С
тобой
я
могу
приземлиться
Bei
dir
hab
ich
Glück
gehabt
С
тобой
мне
повезло
Bitte
umarme
mich
Пожалуйста,
обними
меня
Ich
weiß,
ich
halt
zu
fest
Я
знаю,
что
я
слишком
крепко
держусь
Es
is'
schrecklich,
wenn
ich
so
drauf
bin
Это
ужасно,
когда
я
так
на
нем
Doch
nicht
so
schlimm,
wenn
du
mich
lässt
Но
не
так
уж
плохо,
если
ты
позволишь
мне
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Sagt
manchmal
nur:
"Guten
Tag"
Иногда
просто
говорит:
"Добрый
день"
Sentimental
ist
mein
Glück
Сентиментальное-это
мое
счастье
Komm,
bleib
steh'n.
Давай,
стой.
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Bitte
bleib
steh'n
Пожалуйста,
оставайся
на
месте
Schüchtern
ist
mein
Glück
Застенчивый-это
мое
счастье
Bitte
bleib
steh'n.
Пожалуйста,
стой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate, Daniel Faust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.