Текст и перевод песни Marcella - Canto Straniero
Canto Straniero
Canto Straniero
Chiara
così,
la
notte
non
è
stata
mai
So
clear,
the
night
has
never
been
this
way
E
triste
sì,
perché
te
ne
vai
And
sad,
yes,
because
you're
leaving
Non
dormirai
questa
notte
abbracciato
con
me
You
will
not
sleep
tonight
with
your
arms
around
me
Perché
so
che
ormai
tu
ti
sei
innamorato
di
lei
Because
I
know
that
you
have
now
fallen
in
love
with
her
Lento
sarà
il
mio
disco
che
ti
legherà
Slow
will
be
my
music
that
will
bind
you
Un
po'
più
a
lei
e
meno
a
me
A
little
more
to
her
and
less
to
me
E
scorderai
il
mio
nome
ma
non
scorderai
And
you
will
forget
my
name
but
you
will
not
forget
Questa
estate
che
finirà
senza
di
noi
This
summer
that
will
end
without
us.
Intonerò
le
note
più
alte
che
so
I
will
intone
the
highest
notes
I
know
Per
i
tuoi
si
e
per
i
tuoi
no
For
your
yeses
and
for
your
nos
Forse
per
te
come
un
canto
straniero
sarò
Perhaps
for
you,
I
will
be
like
a
foreign
song
Sola
volerò,
certa
che
non
mi
perderò
Alone
I
will
fly,
certain
that
I
will
not
get
lost
Proprio
adesso
che
credo
nell'immensità
Right
now,
when
I
believe
in
the
vastness
Ascolta
il
mio
canto
straniero
Listen
to
my
foreign
song
Non
ti
lascerà
da
solo
il
mio
canto
straniero
My
foreign
song
will
not
leave
you
alone
Siamo
grandi,
soffrire
ci
fa
We
are
grown-ups,
suffering
hurts
us
Stare
a
terra
e
volare
To
be
on
the
ground
and
to
fly
Nell'immensità,
diventa
il
mio
canto
straniero
In
the
vastness,
become
my
foreign
song
Non
c'è
umanità,
nel
cuore
di
un
canto
gitano
There
is
no
humanity
within
the
heart
of
a
gypsy
song
E
il
mio
canto
straniero
sei
tu
And
my
foreign
song
is
you
Come
un
dolce
veleno,
di
più
Like
a
sweet
poison,
even
more
Chiara
così,
la
notte
non
è
stata
mai
So
clear,
the
night
has
never
been
this
way
E
triste
si,
perché
te
ne
vai
And
sad,
yes,
because
you're
leaving
Ma
a
posto
no,
questa
testa
non
la
metterò
But
on
my
feet,
I
will
not
put
this
head
Con
o
senza
te,
so
che
io
ricomincerò
With
or
without
you,
I
know
that
I
will
start
again
Proprio
adesso
che
credo
nell'immensità
Right
now,
when
I
believe
in
the
vastness
Ascolta
il
mio
canto
straniero
Listen
to
my
foreign
song
Non
ti
lascerà
da
solo
il
mio
canto
straniero
My
foreign
song
will
not
leave
you
alone
Siamo
grandi,
soffrire
ci
fa
We
are
grown-ups,
suffering
hurts
us
Stare
a
terra
e
volare
To
be
on
the
ground
and
to
fly
Nell'immensità,
diventa
il
mio
canto
straniero
In
the
vastness,
become
my
foreign
song
Non
c'è
umanità,
nel
cuore
di
un
canto
gitano
There
is
no
humanity
within
the
heart
of
a
gypsy
song
E
il
mio
canto
straniero
sei
tu
And
my
foreign
song
is
you
Come
un
dolce
veleno,
di
più
Like
a
sweet
poison,
even
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baldan Bembo Dario, Bella Antonino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.