Текст и перевод песни Marcella - Canto Straniero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Straniero
Чужая песня
Chiara
così,
la
notte
non
è
stata
mai
Настолько
ясной
ночь
никогда
не
была,
E
triste
sì,
perché
te
ne
vai
И
такой
грустной,
ведь
ты
уходишь.
Non
dormirai
questa
notte
abbracciato
con
me
Ты
не
уснёшь
этой
ночью
в
моих
объятиях,
Perché
so
che
ormai
tu
ti
sei
innamorato
di
lei
Потому
что
я
знаю,
ты
влюбился
в
неё.
Lento
sarà
il
mio
disco
che
ti
legherà
Медленно
будет
крутиться
моя
пластинка,
которая
свяжет
тебя
Un
po'
più
a
lei
e
meno
a
me
Чуть
больше
с
ней,
и
меньше
со
мной.
E
scorderai
il
mio
nome
ma
non
scorderai
Ты
забудешь
моё
имя,
но
не
забудешь
Questa
estate
che
finirà
senza
di
noi
Это
лето,
которое
закончится
без
нас.
Intonerò
le
note
più
alte
che
so
Я
спою
самые
высокие
ноты,
которые
знаю,
Per
i
tuoi
si
e
per
i
tuoi
no
За
твои
"да"
и
за
твои
"нет".
Forse
per
te
come
un
canto
straniero
sarò
Возможно,
для
тебя
я
стану
чужой
песней,
Sola
volerò,
certa
che
non
mi
perderò
Одна
полечу,
уверенная,
что
не
потеряюсь.
Proprio
adesso
che
credo
nell'immensità
Именно
сейчас,
когда
я
верю
в
безграничность,
Ascolta
il
mio
canto
straniero
Послушай
мою
чужую
песню.
Non
ti
lascerà
da
solo
il
mio
canto
straniero
Она
не
оставит
тебя
одного,
моя
чужая
песня.
Siamo
grandi,
soffrire
ci
fa
Мы
взрослые,
страдание
заставляет
нас
Stare
a
terra
e
volare
Стоять
на
земле
и
летать.
Nell'immensità,
diventa
il
mio
canto
straniero
В
безграничности
она
становится
моей
чужой
песней.
Non
c'è
umanità,
nel
cuore
di
un
canto
gitano
Нет
человечности
в
сердце
цыганской
песни,
E
il
mio
canto
straniero
sei
tu
И
моя
чужая
песня
— это
ты,
Come
un
dolce
veleno,
di
più
Как
сладкий
яд,
и
даже
больше.
Chiara
così,
la
notte
non
è
stata
mai
Настолько
ясной
ночь
никогда
не
была,
E
triste
si,
perché
te
ne
vai
И
такой
грустной,
ведь
ты
уходишь.
Ma
a
posto
no,
questa
testa
non
la
metterò
Но
я
не
опущу
голову,
Con
o
senza
te,
so
che
io
ricomincerò
С
тобой
или
без
тебя,
я
знаю,
что
начну
всё
сначала.
Proprio
adesso
che
credo
nell'immensità
Именно
сейчас,
когда
я
верю
в
безграничность,
Ascolta
il
mio
canto
straniero
Послушай
мою
чужую
песню.
Non
ti
lascerà
da
solo
il
mio
canto
straniero
Она
не
оставит
тебя
одного,
моя
чужая
песня.
Siamo
grandi,
soffrire
ci
fa
Мы
взрослые,
страдание
заставляет
нас
Stare
a
terra
e
volare
Стоять
на
земле
и
летать.
Nell'immensità,
diventa
il
mio
canto
straniero
В
безграничности
она
становится
моей
чужой
песней.
Non
c'è
umanità,
nel
cuore
di
un
canto
gitano
Нет
человечности
в
сердце
цыганской
песни,
E
il
mio
canto
straniero
sei
tu
И
моя
чужая
песня
— это
ты,
Come
un
dolce
veleno,
di
più
Как
сладкий
яд,
и
даже
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baldan Bembo Dario, Bella Antonino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.