Marcella - Good to Me - перевод текста песни на немецкий

Good to Me - Marcellaперевод на немецкий




Good to Me
Gut zu mir
If I tell u, you're the piece of me that has been missing boo
Wenn ich dir sage, du bist das Stück von mir, das gefehlt hat, Schatz
Would you stick around and click or would you up and run?
Würdest du bleiben und es würde passen oder würdest du abhauen und rennen?
If I handed u a key, I don't know what for
Wenn ich dir einen Schlüssel gäbe, ich weiß nicht wofür
It might be to my heart or it might be for the door
Er könnte für mein Herz sein oder er könnte für die Tür sein
I never really had to give somebody all of me
Ich musste nie wirklich jemandem alles von mir geben
I never really had to get somebody out of me
Ich musste nie wirklich jemanden aus mir herausbekommen
I don't know how
Ich weiß nicht wie
How to take the questions that you're asking properly
Wie ich die Fragen, die du stellst, richtig aufnehmen soll
Cause u know that I take offense way too easily
Denn du weißt, dass ich viel zu leicht beleidigt bin
Wish I knew how
Ich wünschte, ich wüsste wie
To make you good
Dich dazu zu bringen,
To be you be good to me
dass du gut zu mir bist
Boy you're not good
Junge, du bist nicht gut
You know you're no good for me
Du weißt, du tust mir nicht gut
Am I the one?
Bin ich die Eine?
You hit first for company
Die du zuerst anrufst für Gesellschaft
Baby
Baby
I never really had to give somebody all of me
Ich musste nie wirklich jemandem alles von mir geben
I never really had to get somebody out of me
Ich musste nie wirklich jemanden aus mir herausbekommen
I don't know how
Ich weiß nicht wie
How to take the questions that you're asking properly
Wie ich die Fragen, die du stellst, richtig aufnehmen soll
Cause u know that I take offense way too easily
Denn du weißt, dass ich viel zu leicht beleidigt bin
Wish I knew how
Ich wünschte, ich wüsste wie
If I tell you I got issues I don't trust no one
Wenn ich dir sage, ich habe Probleme, ich vertraue niemandem
Would you say goodbye or would you try and prove me wrong
Würdest du auf Wiedersehen sagen oder versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
I don't like being on the line, I feel vulnerable
Ich mag es nicht, auf dem Spiel zu stehen, ich fühle mich verletzlich
I like when my heart's safe behind closed doors
Ich mag es, wenn mein Herz sicher hinter verschlossenen Türen ist
I never really had to give somebody all of me
Ich musste nie wirklich jemandem alles von mir geben
I never really had to get somebody out of me
Ich musste nie wirklich jemanden aus mir herausbekommen
I don't know how
Ich weiß nicht wie
How to take the questions that you're asking properly
Wie ich die Fragen, die du stellst, richtig aufnehmen soll
Cause u know that I take offense way too easily
Denn du weißt, dass ich viel zu leicht beleidigt bin
Wish I knew how
Ich wünschte, ich wüsste wie
To make you good
Dich dazu zu bringen,
To make you be good to me
dass du gut zu mir bist
Boy you're not good
Junge, du bist nicht gut
You know you're no good for me
Du weißt, du tust mir nicht gut
Am I the one?
Bin ich die Eine?
You hit first for company
Die du zuerst anrufst für Gesellschaft
Baby
Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.