Текст и перевод песни Marcella - Good to Me
If
I
tell
u,
you're
the
piece
of
me
that
has
been
missing
boo
Если
я
скажу
тебе,
что
ты
та
часть
меня,
которой
мне
так
не
хватало,
милый,
Would
you
stick
around
and
click
or
would
you
up
and
run?
Ты
останешься
и
попробуешь
узнать
меня
поближе,
или
сбежишь?
If
I
handed
u
a
key,
I
don't
know
what
for
Если
бы
я
дала
тебе
ключ,
я
не
знаю,
для
чего,
It
might
be
to
my
heart
or
it
might
be
for
the
door
Может
быть,
к
моему
сердцу,
а
может
быть,
от
двери.
I
never
really
had
to
give
somebody
all
of
me
Мне
никогда
не
приходилось
отдавать
кому-то
всю
себя,
I
never
really
had
to
get
somebody
out
of
me
Мне
никогда
не
приходилось
вычеркивать
кого-то
из
своей
жизни,
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
How
to
take
the
questions
that
you're
asking
properly
Правильно
воспринимать
вопросы,
которые
ты
задаешь,
Cause
u
know
that
I
take
offense
way
too
easily
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
слишком
легко
обижаюсь,
Wish
I
knew
how
Хотела
бы
я
знать,
как
To
make
you
good
Сделать
так,
чтобы
ты
был
хорошим,
To
be
you
be
good
to
me
Чтобы
ты
был
хорош
ко
мне,
Boy
you're
not
good
Мальчик,
ты
нехороший,
You
know
you're
no
good
for
me
Ты
знаешь,
что
ты
мне
не
подходишь,
Am
I
the
one?
Я
ли
та
самая?
You
hit
first
for
company
Ты
первый
обращаешься
ко
мне,
когда
тебе
нужна
компания,
I
never
really
had
to
give
somebody
all
of
me
Мне
никогда
не
приходилось
отдавать
кому-то
всю
себя,
I
never
really
had
to
get
somebody
out
of
me
Мне
никогда
не
приходилось
вычеркивать
кого-то
из
своей
жизни,
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
How
to
take
the
questions
that
you're
asking
properly
Правильно
воспринимать
вопросы,
которые
ты
задаешь,
Cause
u
know
that
I
take
offense
way
too
easily
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
слишком
легко
обижаюсь,
Wish
I
knew
how
Хотела
бы
я
знать,
как
If
I
tell
you
I
got
issues
I
don't
trust
no
one
Если
я
скажу
тебе,
что
у
меня
есть
проблемы,
и
я
никому
не
доверяю,
Would
you
say
goodbye
or
would
you
try
and
prove
me
wrong
Ты
скажешь
«прощай»
или
попытаешься
доказать,
что
я
неправа?
I
don't
like
being
on
the
line,
I
feel
vulnerable
Мне
не
нравится
быть
уязвимой,
I
like
when
my
heart's
safe
behind
closed
doors
Мне
нравится,
когда
мое
сердце
в
безопасности
за
закрытыми
дверями.
I
never
really
had
to
give
somebody
all
of
me
Мне
никогда
не
приходилось
отдавать
кому-то
всю
себя,
I
never
really
had
to
get
somebody
out
of
me
Мне
никогда
не
приходилось
вычеркивать
кого-то
из
своей
жизни,
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
How
to
take
the
questions
that
you're
asking
properly
Правильно
воспринимать
вопросы,
которые
ты
задаешь,
Cause
u
know
that
I
take
offense
way
too
easily
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
слишком
легко
обижаюсь,
Wish
I
knew
how
Хотела
бы
я
знать,
как
To
make
you
good
Сделать
так,
чтобы
ты
был
хорошим,
To
make
you
be
good
to
me
Чтобы
ты
был
хорош
ко
мне,
Boy
you're
not
good
Мальчик,
ты
нехороший,
You
know
you're
no
good
for
me
Ты
знаешь,
что
ты
мне
не
подходишь,
Am
I
the
one?
Я
ли
та
самая?
You
hit
first
for
company
Ты
первый
обращаешься
ко
мне,
когда
тебе
нужна
компания,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.