Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haters Anthem
Гимн Ненавистникам
Bitch
you
such
a
drag
Сука,
ты
такая
зануда,
Why
is
it
that
you
specialize
in
making
niggas
mad
Почему
ты
специализируешься
на
том,
чтобы
бесить
парней?
Such
a
fucking
downer,
spirit
animals
a
crab
Такая
грёбаная
депрессивная,
твой
тотемное
животное
- краб.
The
vibe
was
so
alive
until
you
came
and
took
a
stab
Вайб
был
таким
живым,
пока
ты
не
пришла
и
не
испортила
всё.
And
couple
of
jabs,
I
swear
to
god
you
love
it
И
ещё
пару
ударов,
клянусь
богом,
тебе
это
нравится.
I
swear
to
god
that
your
inside
job,
you
the
fuckin'
culprit
Клянусь
богом,
ты
работаешь
изнутри,
ты
чёртова
виновница.
To
tell
the
truth,
you
remind
me
of
Dr.
Suess
По
правде
говоря,
ты
напоминаешь
мне
Доктора
Сьюза,
Cause
everything
was
running
smooth
Потому
что
всё
шло
гладко,
until
the
Grinch
came
and
made
it
rugid
пока
Гринч
не
пришёл
и
не
испортил
всё.
We
all
somebody
like
it,
such
a
fucking
pain
У
всех
нас
есть
кто-то
вроде
тебя,
такая
чёртова
боль.
Friend
of
a
friend,
always
throwing
dirt
on
your
name
Друг
друга,
вечно
поливающий
грязью
твоё
имя.
Well
there's
a
well-known
phrase
to
put
they
ass
to
shame
Ну,
есть
известная
фраза,
чтобы
пристыдить
твою
задницу,
So
if
you
know
someone
like
it,
let
me
hear
you
exclaim
Так
что,
если
ты
знаешь
кого-то
вроде
неё,
дай
мне
услышать,
как
ты
восклицаешь:
Bag
back
nigga,
bag
back
bag
back
Отвали,
сука,
отвали,
отвали,
Bag
back
nigga,
bag
back
bag
back
Отвали,
сука,
отвали,
отвали,
Bag
back
nigga,
bag
back
bag
back
Отвали,
сука,
отвали,
отвали,
Look,
bitch
you
such
a
drag
Смотри,
сука,
ты
такая
зануда,
If
we
all
vote
stripes,
then
this
nigga
would
say
plaid
Если
мы
все
проголосуем
за
полоски,
то
эта
сучка
скажет
"клетка".
If
he
ever
met
a
dog,
I
swear
his
tail
would
never
wag
Если
бы
она
когда-нибудь
встретила
собаку,
клянусь,
её
хвост
никогда
бы
не
вилял.
Such
a
fucking
nuisance
Такая
чёртова
надоеда,
Whenever
you
around
I
start
to
wonder
where
that
noose
is
Когда
ты
рядом,
я
начинаю
думать,
где
же
петля.
Cause
the
truth
is
Потому
что
правда
в
том,
It's
like
that
shit
is
running
through
you,
coded
in
your
genes
Что
это
дерьмо,
похоже,
течёт
в
тебе,
заложено
в
твоих
генах,
And
I
really
think
you
enjoy
it,
or
so
it
seems
И
я
действительно
думаю,
что
тебе
это
нравится,
по
крайней
мере,
так
кажется.
The
only
one
who
could
talk
to
a
happy
meal
Ты
единственная,
кто
мог
бы
поговорить
с
Хэппи
Милом
And
annoy
it
until
it
feel
like
it's
a
mean
cuisine
И
раздражать
его,
пока
он
не
почувствует
себя
отвратительной
едой.
Look
Martin
Luther
had
a
dream,
you
was
the
bullet
Смотри,
у
Мартина
Лютера
Кинга
была
мечта,
а
ты
была
пулей.
I
already
know
your
scheme,
though
you
thought
I
wouldn't
Я
уже
знаю
твой
план,
хотя
ты
думала,
что
я
не
догадаюсь.
It's
to
infiltrate
and
take
all
of
my
people
but
your
plot
is
feeble
Это
проникнуть
и
забрать
всех
моих
людей,
но
твой
заговор
жалок,
And
your
vibe
is
evil
И
твой
вайб
злобный.
See
I
don't
want
your
negative
energy
Видишь
ли,
я
не
хочу
твоей
негативной
энергии.
Don't
let
it
into
me,
don't
let
that
shit
inside
Не
пускай
её
в
меня,
не
пускай
это
дерьмо
внутрь.
Because
it's
bringing
me
down,
bringing
me
down
Потому
что
это
тянет
меня
вниз,
тянет
меня
вниз,
Bringing
me
down,
so
what
we
gonna
do
right
now
Тянет
меня
вниз,
так
что
мы
сделаем
прямо
сейчас,
Is
blow
the
fucking
roof
off
or
well
burn
it
to
the
ground
Так
это
взорвём
чёртову
крышу
или
сожжём
её
дотла.
Swaying
back
and
forth
cause
I
just
want
to
see
you
bounce
Качаюсь
взад
и
вперёд,
потому
что
я
просто
хочу
видеть,
как
ты
уйдёшь.
Finish
off
the
bottle,
better
swallow
every
once
Допиваю
бутылку,
лучше
проглоти
всё
сразу.
If
you
don't
want
to
party
then
you're
who
I'm
talking
bout
Если
ты
не
хочешь
тусить,
то
это
я
говорю
о
тебе.
You
a
vibe
killer
on
a
killing
spree
Ты
убийца
вайба
в
смертельном
походе.
You
trying
to
take
my
niggas
for
your
mutiny
Ты
пытаешься
забрать
моих
парней
для
своего
мятежа.
But
even
if
both
of
my
fingers
back
down
to
the
background
Но
даже
если
оба
моих
пальца
отступят
на
задний
план,
I
still
got
one
finger
that
disagree
nigga
У
меня
всё
ещё
есть
один
палец,
который
с
тобой
не
согласен,
сука.
So
bag
back
nigga,
bag
back
bag
back
Так
что
отвали,
сука,
отвали,
отвали,
Bag
back
nigga,
bag
back
bag
back
Отвали,
сука,
отвали,
отвали,
Bag
back
nigga,
bag
back
bag
back
Отвали,
сука,
отвали,
отвали,
Matter
of
fact
I
take
that
back
and
I'ma
say
Хотя,
знаешь,
я
беру
свои
слова
обратно
и
говорю:
Middle
fingers
in
the
air,
and
they
aimed
at
you
Средние
пальцы
вверх,
и
они
направлены
на
тебя.
Middle
fingers
in
the
air,
and
they
aimed
at
you
Средние
пальцы
вверх,
и
они
направлены
на
тебя.
Middle
fingers
in
the
air,
and
they
aimed
at
you
Средние
пальцы
вверх,
и
они
направлены
на
тебя.
One
take
nigga
С
первого
дубля,
сука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.