Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
you're
so
cold
Sie
sagen,
du
bist
so
kalt
But
it
never
really
matter
the
things
that
they
saying
Aber
es
ist
eigentlich
egal,
was
sie
sagen
Tell
me
what
are
they
gone
do,
what
are
they
gone
do
Sag
mir,
was
werden
sie
tun,
was
werden
sie
tun
But
it
never
really
matter
the
things
that
they
saying
Aber
es
ist
eigentlich
egal,
was
sie
sagen
Tell
me
what
are
they
gone
do,
what
are
they
gone
do
Sag
mir,
was
werden
sie
tun,
was
werden
sie
tun
Cause
you're
my
iceberg,
the
only
one
I'd
fall
for
Denn
du
bist
mein
Eisberg,
die
Einzige,
für
die
ich
fallen
würde
You're
so
Titanic
and
I
can't
stand
it
Du
bist
so
titanisch
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Cause
you're
my
iceberg,
the
only
one
I'd
fall
for
Denn
du
bist
mein
Eisberg,
die
Einzige,
für
die
ich
fallen
würde
You're
so
Titanic
and
I
can't
stand
it
Du
bist
so
titanisch
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
They
told
me
not
to
hit
that,
she
dangerous,
dangerous,
dangerous
Sie
sagten
mir,
ich
solle
sie
nicht
anmachen,
sie
ist
gefährlich,
gefährlich,
gefährlich
They
said
just
to
sit
back
and
Sie
sagten,
ich
solle
mich
einfach
zurücklehnen
und
she'll
take
you
down,
she'll
take
you
down
sie
wird
dich
runterziehen,
sie
wird
dich
runterziehen
But
now
I
can't
forget
that
she's
made
Aber
jetzt
kann
ich
nicht
vergessen,
dass
sie
dafür
gemacht
ist,
for
this,
made
for
this,
made
for
this
dafür
gemacht,
dafür
gemacht
And
I
think
I
want
it,
I
think
I
want
it,
Und
ich
glaube,
ich
will
es,
ich
glaube,
ich
will
es,
and
I
think
I
want
it,
I
think
I
want
it
und
ich
glaube,
ich
will
es,
ich
glaube,
ich
will
es
Cause
it
never
really
matter
the
things
that
they
saying
Denn
es
ist
eigentlich
egal,
was
sie
sagen
Tell
me
what
are
they
gone
do,
what
are
they
gone
do
Sag
mir,
was
werden
sie
tun,
was
werden
sie
tun
Cause
you're
my
iceberg,
the
only
one
I'd
fall
for
Denn
du
bist
mein
Eisberg,
die
Einzige,
für
die
ich
fallen
würde
You're
so
Titanic,
and
I
can't
stand
it
Du
bist
so
titanisch
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Cause
you're
my
iceberg,
the
only
one
I'd
fall
for
Denn
du
bist
mein
Eisberg,
die
Einzige,
für
die
ich
fallen
würde
You're
so
Titanic
and
I
can't
stand
it,
no
no
no
Du
bist
so
titanisch
und
ich
kann
es
nicht
ertragen,
nein
nein
nein
And
so
I
tell
em
hold
up,
all
them
bitches
in
the
club,
hold
up
Und
so
sage
ich
ihnen,
wartet,
all
die
Schlampen
im
Club,
wartet
All
them
bitches
trying
to
drown
in
they
cup,
hold
up,
hold
up,
go
go
All
die
Schlampen,
die
versuchen,
in
ihrem
Becher
zu
ertrinken,
wartet,
wartet,
geht
geht
And
so
I
tell
em
hold
up,
all
them
bitches
in
the
club,
hold
up
Und
so
sage
ich
ihnen,
wartet,
all
die
Schlampen
im
Club,
wartet
All
them
bitches
trying
to
drown
in
they
cup,
hold
up,
hold
up
All
die
Schlampen,
die
versuchen,
in
ihrem
Becher
zu
ertrinken,
wartet,
wartet
And
while
they
drowning
in
they
cup,
I'm
drowning
in
your
essence
Und
während
sie
in
ihrem
Becher
ertrinken,
ertrinke
ich
in
deiner
Essenz
Process
with
caution
that's
the
message
that
they
keep
on
stressing
Mit
Vorsicht
vorgehen,
das
ist
die
Botschaft,
die
sie
immer
wieder
betonen
They
say
avoid
you,
I
don't
got
to
be
cordial
Sie
sagen,
meide
sie,
ich
muss
nicht
höflich
sein
She
eat
niggas
like
you,
a
motherfucker
with
morals
Sie
frisst
Typen
wie
dich,
einen
Mistkerl
mit
Moral
She's
the
coldest
chick
ever
known
Sie
ist
das
kälteste
Mädchen,
das
man
kennt
She
like
a
frozen
witch,
Elsa's
clone
Sie
ist
wie
eine
gefrorene
Hexe,
Elsas
Klon
She
such
a
hopeless
wish
let
her
roam
Sie
ist
so
ein
hoffnungsloser
Wunsch,
lass
sie
ziehen
They
scream
it
bold
as
shit,
megaphone
Sie
schreien
es
so
laut,
Megaphon
But
I
promise
you
I
don't
listen,
they
don't
know
what
they
missing
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
höre
nicht
zu,
sie
wissen
nicht,
was
sie
verpassen
Turn
em
down
and
they
turn
around
and
start
to
dissing
Lehne
sie
ab
und
sie
drehen
sich
um
und
fangen
an
zu
dissen
But
you
just
so
enticing,
but
you
just
so
inviting
so
crash
in
you
Aber
du
bist
einfach
so
verlockend,
aber
du
bist
einfach
so
einladend,
also
stürze
ich
in
dich
hinein
Now
there's
a
flood
in
the
engine
room
Jetzt
ist
der
Maschinenraum
überflutet
There's
a
flood
in
the
engine
room
Es
gibt
eine
Flut
im
Maschinenraum
There's
a
flood
in
the
engine
room
Es
gibt
eine
Flut
im
Maschinenraum
But
don't
block
it
up,
let
me
drown
in
your
love
Aber
blockiere
es
nicht,
lass
mich
in
deiner
Liebe
ertrinken
Cause
you're
my
iceberg,
the
only
one
I'd
fall
for
Denn
du
bist
mein
Eisberg,
die
Einzige,
für
die
ich
fallen
würde
You're
so
Titanic
and
I
can't
stand
it
Du
bist
so
titanisch
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Cause
you're
my
iceberg,
the
only
one
I'd
fall
for
Denn
du
bist
mein
Eisberg,
die
Einzige,
für
die
ich
fallen
würde
You're
so
Titanic
and
I
can't
stand
it,
no
no
no
Du
bist
so
titanisch
und
ich
kann
es
nicht
ertragen,
nein
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.