Текст и перевод песни Marcello Coleman - Tell U
Duh
wong
ayu...
My
beautiful
one...
Liwat
gending
iki
tak
kelir
katresnanku
marang
sliramu.pepujanku...
Through
this
song,
I
express
my
love
for
you.
My
darling...
Sumanding
sliramu
tentrem
rasane
atiku
Your
beauty
calms
my
heart
Adem
koyo
kesiram
banyune
surgo
Refreshing
like
heavenly
water
Nganti
tuwo
iki
tresno
ku
ora
keganti
Even
in
my
old
age,
my
love
for
you
will
not
change
Mung
siji
ning
atiku
yo
mung
sliramu...
There
is
only
one
in
my
heart,
and
that
is
you...
Pepujanku...
My
darling...
Eling
rikolo
semono
urip
susah
dilakoni
Remember
when
we
were
struggling?
Sliramu
tansah
nerimo
ikhlas
ati
You
always
accepted
me
with
an
open
heart
Sabar
lan
bektimu
nuwuhke
gedene
roso
tresnoku
Your
patience
and
devotion
made
my
love
for
you
grow
stronger
Anggonku
pakaryan
kawujud
ngunduh
kamulyan
My
hard
work
was
rewarded
with
your
love
Tulus
katresnanku
nggo
sliramu
...
My
love
for
you
is
pure...
Langit
nyinekseni
tulus
roso
tresno
iki
Heaven
bears
witness
to
the
sincerity
of
my
love
Mung
siji
ning
atiku
yo
mung
sliramu...
There
is
only
one
in
my
heart,
and
that
is
you...
Snajan
akeh
gudo
sing
nyubo
goyahke
tresno
Although
there
are
many
temptations
that
try
to
shake
my
love
Utuh
katresnan
iki
tansah
tak
jogo...
I
will
always
protect
this
pure
love...
Nganti
tekaning
pati,
Until
the
day
I
die,
Roso
iki
tansah
tak
ugemi
...
I
will
cherish
this
feeling...
Eling
rikolo
semono
urip
susah
dilakoni
Remember
when
we
were
struggling?
Sliramu
tansah
nerimo
ikhlas
ati
You
always
accepted
me
with
an
open
heart
Sabar
lan
bektimu
nuwuhke
gedene
roso
tresnoku
Your
patience
and
devotion
made
my
love
for
you
grow
stronger
Anggonku
pakaryan
kawujud
ngunduh
kamulyan
My
hard
work
was
rewarded
with
your
love
Tulus
katresnanku
nggo
sliramu
...
My
love
for
you
is
pure...
Langit
nyinekseni
tulus
roso
tresno
iki
Heaven
bears
witness
to
the
sincerity
of
my
love
Mung
siji
ning
atiku
yo
mung
sliramu...
There
is
only
one
in
my
heart,
and
that
is
you...
Snajan
akeh
gudo
sing
nyubo
goyahke
tresno
Although
there
are
many
temptations
that
try
to
shake
my
love
Utuh
katresnan
iki
tansah
tak
jogo...
I
will
always
protect
this
pure
love...
Nganti
tekaning
pati,
roso
iki
tansah
tak
ugemi
...
Until
the
day
I
die,
I
will
cherish
this
feeling...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Paolo Polcari, Neil Colin Henfrey, Julie Anne Higgins, Marcello Coleman, Gennaro Tesone
Альбом
Naif
дата релиза
15-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.