Текст и перевод песни Marcello Gugu, Marli Bortoletto & Drik Barbosa - Linda de Morrer
Ela
é
uma
dessas
garotas
que
se
maquia
no
metrô
Она
одна
из
тех
девушек,
которые
делают
макияж
в
метро
Cujo
os
lábios
são
feitos
de
tempo
e
art
nouveau
Чьи
губы
сделаны
из
времени
и
модерна
Tem
um
ar
retrô
e
traz
pérolas
no
olhar
Он
имеет
ретро-воздух
и
приносит
жемчуг
на
взгляд
Te
entender
é
tentar
matar
sede
com
água
do
mar
Понять
тебя-это
попытаться
утолить
жажду
морской
водой.
Tão
nova
quanto
nascer
tão
velha
quanto
o
pecado
Как
молодой,
как
родиться,
как
старый,
как
грех.
Suas
preces
são
Woodstocks
em
sinos
desafinados
Его
молитвы-деревянные
стоки
в
расстроенных
колоколах.
Seu
perfume
é
bolor,
Amarula
e
água
rás
Его
аромат-плесень,
Амарула
и
вода
рас
E
tem
a
ausência
como
marca
das
impressões
digitais
И
он
имеет
отсутствие
как
знак
отпечатков
пальцев
Do
seu
rímel
lilás
traz
os
segredos
da
vida
Из
ее
сиреневой
туши
раскрываются
секреты
жизни
Mas
decifrá-la
é
ser
um
cego
e
a
ouvir
falar
em
libras
Но
расшифровать
ее-значит
быть
слепым
и
слышать,
как
говорят
о
фунтах.
Nas
linhas
do
seu
diário
o
pra
sempre
é
uma
letra
В
строках
вашего
дневника
навсегда-это
буква
E
quando
faz
amor
no
espaço
tira
a
vida
d'um
planeta
И
когда
ты
занимаешься
любовью
в
космосе,
ты
забираешь
жизнь
планеты.
Usa
uma
sombra
violeta
e
sai
vestida
pra
matar
Носит
фиолетовые
тени
для
век
и
выходит
одетым,
чтобы
убить
Seus
olhos
são
acidentes
difíceis
de
não
encarar
Ваши
глаза-несчастные
случаи,
на
которые
трудно
не
смотреть
Queria
se
apaixonar,
mas
tocá-la
ninguém
ousa
Хотел
влюбиться,
но
прикоснуться
к
ней
никто
не
осмеливается
Pois
seus
cafunés
são
como
unhas
riscando
uma
lousa
Потому
что
их
кафунеи
похожи
на
гвозди,
царапающие
грифельную
доску.
Ela
ama
crianças,
paetês
cor
de
jade
Она
любит
детей,
блестки
нефритового
цвета,
Seus
abraços
matam
tudo,
menos
a
saudade
Их
объятия
убивают
все,
кроме
тоски
Dá
aos
homens
a
vontade
de
ser
pai
Это
дает
мужчинам
желание
быть
отцом
Pois
mostra
o
fim
de
tudo
ao
matar
o
sol
quando
a
noite
cai
Ибо
он
показывает
конец
всему,
убивая
солнце,
когда
наступает
ночь.
Qualquer
flerte
a
distrai,
todo
corpo
é
calor
Любой
флирт
отвлекает
ее,
каждое
тело-тепло
Sempre
que
pensa
na
vida
escreve
cartas
de
amor
Всякий
раз,
когда
он
думает
о
жизни,
он
пишет
любовные
письма
Na
sua
boca
a
dor
tem
gosto
de
anis
Во
рту
боль
на
вкус
как
анис
E
todo
dia
é
um
romance
pois
pra
ela
todo
final
é
feliz
И
каждый
день-это
роман,
потому
что
для
нее
каждый
конец
счастлив
Vim
te
ver
como
é
bom
te
ver
sorrir
Я
пришел
посмотреть,
как
приятно
видеть
твою
улыбку
Sou
eu
quem
zela
teu
sono,
suspiro
ao
te
ver
dormir
Я
тот,
кто
следит
за
твоим
сном,
вздыхаю,
когда
вижу,
как
ты
спишь.
Eu
vim
te
dizer
que
viver
é
um
presente
Я
пришел
сказать
тебе,
что
жизнь-это
подарок
E
que
apaixonadamente
eu
te
quero
tão
bem
И
что
страстно
я
хочу
тебя
так
хорошо
Meu
bem,
agora
vem?
Мое
добро,
теперь
оно
приходит?
Ela
adora
cantar
e
seu
som
é
lindo
de
morrer
Она
любит
петь,
и
ее
звук
прекрасен,
чтобы
умереть
за
Faz
das
sirenes
do
SAMU
pistas
de
karaokê
Делает
сирены
саму
караоке-треками
É
o
choro
de
um
bebê
e
o
silêncio
eterno
Это
плач
ребенка
и
вечная
тишина
Capaz
de
criar
nós
na
garganta
das
linhas
do
meu
caderno
Возможность
создавать
узлы
в
горле
из
линий
моей
записной
книжки
Quando
Cristo
a
conheceu
aprendeu
uma
lição
Когда
Христос
встретил
ее,
он
усвоил
урок
Imortal
na
terra
só
a
esperança
e
a
tentação
Бессмертный
на
Земле
только
надежда
и
искушение
Pinta
o
céu
com
carvão
em
noites
de
mormaço
Раскрашивает
небо
углем
в
мормышечные
ночи.
E
com
as
linhas
tortas
de
Deus
desenha
igual
Picasso
И
с
кривыми
линиями
Бога
рисует
так
же,
как
Пикассо
Faz
da
eternidade
um
traço
e
apesar
de
ser
pequena
Делает
вечность
следом
и,
несмотря
на
то,
что
она
мала.
Nas
curvas
do
seu
corpo
qualquer
um
é
Ayrton
Senna
В
изгибах
своего
тела
любой
Айртон
Сенна
Seu
beijo
é
linha
chilena
e
restos
de
destino
Ее
поцелуй-чилийская
линия
и
остатки
судьбы
Seu
toque
deu
ao
futuro
lindos
lábios
leporinos
Его
прикосновение
дало
будущему
красивые
заячьи
губы
Viu
Deus
ainda
menino,
o
tempo
ser
escrito
Видел,
как
Бог
был
еще
мальчиком,
время
было
написано.
E
antes
da
Terra
existir
apagava
estrelas
no
infinito
И
до
того,
как
земля
существовала,
она
стирала
звезды
в
бесконечности.
Com
os
mais
velhos
se
derrete
em
zelo
Со
старшими
тает
в
рвении
Pois
vê
a
solidão
dançar
entre
os
fios
do
seus
cabelos
Потому
что
он
видит,
как
одиночество
танцует
между
прядями
его
волос.
Mora
no
medo
dos
homens,
nas
sombras
de
um
quarto
Живет
в
страхе
перед
мужчинами,
в
тени
комнаты,
Faz
de
corações
pistas
de
dança
no
ritmo
de
um
infarto
Делает
сердца
танцполы
в
ритме
инфаркта
Seu
suspiro
hora
é
parto,
hora
é
funeral
Твой
вздох
время-роды,
время-похороны
O
ultimo
baile
de
gala
por
isso
exige
social
Последний
гала-бал,
поэтому
он
требует
социальных
Seu
sussurro
num
hospital
é
calafrio
Его
шепот
в
больнице-озноб.
Te
faz
daltônico,
te
dá
uma
bomba
e
cê
não
vê
a
cor
dos
fios
Это
делает
тебя
дальтоником,
дает
тебе
бомбу,
и
ты
не
видишь
цвет
проводов,
Entre
silêncios
e
vazios
com
ela
eu
pude
aprender
Между
тишиной
и
пустотой
с
ней
я
мог
учиться
Só
tá
pronto
pra
viver
quem
estiver
pronto
pra
morrer
Готов
жить
только
тот,
кто
готов
умереть
Vim
te
rever,
você
pode
me
sentir
Я
пришел
проверить
тебя,
ты
можешь
почувствовать
меня.
Por
favor
não
me
ignora,
sei
que
pode
me
ouvir
Пожалуйста,
не
игнорируй
меня,
я
знаю,
ты
меня
слышишь.
Eu
vim
te
dizer
que
vou
estar
no
seu
futuro,
ser
o
seu
porto
seguro
Я
пришел
сказать
тебе,
что
буду
в
твоем
будущем,
буду
твоей
безопасной
гаванью.
E
te
amar
como
ninguém
meu
bem,
agora
vem?
И
любить
тебя,
как
никто
мой
хорошо,
теперь
приходит?
Quando
Deus
disse:
que
seja
feito
o
fim
Когда
Бог
сказал:
Да
будет
конец
Meu
sorriso
se
ascendeu
na
escuridão
do
Éden
Моя
улыбка
вознеслась
во
тьму
Эдема.
Os
anjos
abaixaram
a
cabeça
e
o
Diabo
fez
o
sinal
da
cruz
Ангелы
опустили
головы,
и
дьявол
сделал
крестное
знамение
Deus
então
me
chamou
e
disse
que
as
minhas
mãos
Бог
тогда
призвал
меня
и
сказал,
что
мои
руки
Eram
as
mãos
de
uma
parteira
e
as
de
um
assassino
em
série
Это
были
руки
акушерки
и
серийного
убийцы
E
que
sete
palmos
de
terra
são
o
suficiente
И
что
семи
пядей
земли
достаточно,
Pra
igualar
todos
os
homens
Чтобы
уравнять
всех
мужчин
Minha
presença
é
um
suspiro
da
eternidade
Мое
присутствие-это
вздох
вечности
Sou
eu
quem
trabalha
com
o
cupido
escrevendo
o
futuro
dos
netos
Я
тот,
кто
работает
с
Купидоном,
пишет
будущее
внуков
Com
a
caligrafia
dos
avós
С
почерком
бабушки
и
дедушки
Sou
eu
quem
mata
o
fim
da
noite
pra
que
uma
nova
manhã
nasça
Я
тот,
кто
убивает
конец
ночи,
чтобы
родилось
новое
утро.
Sou
eu
aquela
que
ama
tanto
a
vida
que
ao
toca-la
Я
тот,
кто
так
любит
жизнь,
что
прикасается
к
ней.
Levo-a
comigo
fazendo
de
suspiros
finais
um
tapete
vermelho
Я
беру
ее
с
собой,
делая
последние
вздохи
красной
ковровой
дорожкой
E
de
extremas
unções
pedidos
de
casamento,
até
que
a
os
separe
И
от
крайних
помазаний
предложения
о
браке,
пока
не
разлучит
их
Com
o
passar
do
tempo
entendi
que
o
sol
é
uma
estrela
Со
временем
я
понял,
что
Солнце-это
звезда.
Que
supernova
é
a
morte
de
uma
estrela
Что
сверхновая-это
смерть
звезды
E
que
pra
algumas
crenças
o
sol
era
um
Deus
И
что
для
некоторых
верований
солнце
было
Богом
Na
minha
mão
até
um
Deus
pode
morrer
В
моей
руке,
даже
Бог
может
умереть.
Um
minuto
a
mais
na
verdade
é
um
minuto
a
menos
На
одну
минуту
больше
на
самом
деле
на
одну
минуту
меньше
Se
vocês
soubessem
o
quanto
a
vida
é
passageira
Если
бы
вы
знали,
насколько
мимолетна
жизнь
Correriam
menos
e
entenderiam
o
porque
Они
будут
меньше
бегать
и
понимать,
почему
O
agora
se
chama
presente
То,
что
сейчас
называется
настоящим
Agradeça
cada
amanhecer,
sorria
mais
Благодарите
каждый
рассвет,
улыбайтесь
больше
Se
preocupe
menos
Меньше
беспокоиться
Afinal
o
que
tem
solução
se
solucionará
То,
что
имеет
решение,
будет
исправлено
O
que
não
tem,
solucionado
está
То,
что
у
него
нет,
исправлено,
Viva
cada
dia
como
se
fosse
o
último
Живи
каждый
день,
как
будто
это
последний
Eu
mais
do
que
ninguém,
posso
te
afirmar
que
um
dia
vai
ser
Я
больше,
чем
кто-либо
другой,
могу
утверждать,
что
однажды
это
будет
Seja
feliz,
como
for,
com
quem
for,
por
favor
e
por
amor
Будьте
счастливы,
как
бы
вы
ни
были,
с
кем
бы
вы
ни
были,
пожалуйста
и
ради
любви
Fica
bem,
se
cuida
e
até
breve
Хорошо
выглядит,
заботится
о
себе
и
до
скорой
встречи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Gugu, Eduardo Dos Santos Balbino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.