Marcello Gugu - Guerreiros Andam Só - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcello Gugu - Guerreiros Andam Só




Meu nome é Marcello Gugu, e eu aprendi que... (Ham)
Меня зовут Марчелло Гугу, и я узнал, что... (Хэм)
Nós nascemos em meio á desordem, caos e confusão
Мы рождены Среди беспорядка, хаоса и смятения.
Um misto de conto de fadas, poesia e maldição
Смесь сказки, поэзии и проклятия
Crescemos em meio aos anos noventa
Мы выросли в середине девяностых
Onde a maioria em 2000, se matou pelas de cinquenta
Где большинство в 2000 году покончили с собой пятидесятилетними
Imitávamos Michael nos passos de Thriller
Мы подражали Майклу по стопам триллера
Enquanto esquinas fora fabricavam serial killers
В то время как углы снаружи производили серийных убийц
Descobrimos que nosso ideal não morria por nada
Мы обнаружили, что наш идеал не умер ни за что
E que nossos sonhos recriavam o mundo a cada madrugada
И что наши мечты воссоздают мир каждую ночь
Contaram sobre ancestrais, dias de glória
Рассказывали о предках, днях славы
Hoje sabemos do nosso futuro, pois conhecemos nossa história
Сегодня мы знаем о нашем будущем, потому что мы знаем нашу историю
Somos chefes de tribo, de nações sem bandeira
Мы вожди племен, народов без флага.
Bloqueia-se uma gota d'água, mas guerreiros são cachoeira
Он блокирует каплю воды, но воины водопад
Dizem que somos rebeldes sem uma causa aparente
Говорят, что мы мятежники без видимой причины.
Triste é quando sonhos frustrados viram balas no pente
Грустно, когда разбитые мечты видели пули в гребне,
Fogos de artifício em um dia sem futebol
Фейерверк в день без футбола
De um universo em desencanto somos as lagrimas do Sol
Из вселенной в разочаровании мы-Слезы Солнца.
Descendemos de Yorubás, Ashantis, Carijós
Мы произошли от Йоруба, Ашантиса, Карихоса
Um dia fomos reis, hoje guerreiros que andam
Когда - то мы были королями, сегодня воинами, которые ходят одни.
Tristezas se alongam, enquanto homens desabam
Печали удлиняются, а мужчины рушатся.
Meu coração vira sonata, somos paixões que acabam
Мое сердце превращается в сонату, мы-страсти, которые заканчиваются.
A gente parte corações e nem olha pra trás
Мы разбиваем сердца и даже не оглядываемся назад.
Apelidos e historias tornam tragédias imortais
Прозвища и истории делают трагедии бессмертными
Lendas de homens intocáveis perpetuam legados
Легенды о неприкасаемых людях увековечивают наследие
Mas não contam nossos feitos, sussurram nossos pecados
Но они не считают наши дела, они шепчут наши грехи,
Episódios passionais cujo fim é uma apoteose
Страстные эпизоды, конец которых-апофеоз
A revolução em silêncio, os heróis que morrem de overdose
Революция в тишине, герои, которые умирают от передозировки
Somos crise de ciúme e expectativas em extinção
Мы кризис ревности и угасающие ожидания
Malotes de presidentes mortos levam meus amigos pro caixão
Мешки мертвых президентов забирают моих друзей в гроб
Das cinzas as cinzas, do ao
Из пепла в пепел, из пыли в пыль,
Atrás de linhas inimigas guerreiros andam
В тылу врага воины ходят одни.
Nos deram oportunidades, as piores possíveis
Нам дали возможности, самые худшие из возможных.
E hoje somos as dores, de amores impossíveis
И сегодня мы боль, невозможная любовь,
Deus sabe dos destinos de cada um
Бог знает судьбы каждого
E a estatística sabe dos destinos em comum
И статистика знает общие судьбы
Elas querem Prada, eles querem prata
Они хотят Prada, они хотят серебра
Perolas são grãos de areia e por areia a gente se mata
Перолы - это песчинки, и за песок мы убиваем себя
Castelos feitos de carta, blefes de amadores
Замки, сделанные из письма, блефы любителей
Reis da guerra em suas cabeças levam coroas de flores
Короли войны на головах несут венки из цветов
Somos nomes de batalhas, mães que esperam na varanda
Мы имена сражений, мамы, которые ждут на балконе,
Velhices em corações jovens, somos os filhos de Ruanda
Старики в юных сердцах, мы дети Руанды.
Nós entramos no jogo sem a pretensão do empate
Мы вошли в игру без претензий на ничью
Não propósito pra nós se não morrermos em combate
Нет цели для нас, если мы не умрем в бою
Fomos feitos pra isso, a brisa é o prelúdio da ida
Мы созданы для этого, ветерок-прелюдия к Иде
Existência intensa e rápida como tudo que é bom na vida
Интенсивное и быстрое существование, как все хорошее в жизни
O pra sempre mais breve, um sacrifício em estrelato
Самый короткий навсегда, жертва в славе
Os bons morrem cedo e guardam dinheiro em caixas de sapato
Хорошие умирают рано и хранят деньги в обувных коробках
Guerras particulares, histórias sem continuação
Частные войны, Истории без продолжения
Acreditamos em Deus, mas não esperamos salvação
Мы верим в Бога, но не ожидаем спасения
Somos os anjos que perderam as asas
Мы ангелы, которые потеряли свои крылья,
Estigmas, ilusões e veteranos longe de casa
Стигмы, иллюзии и ветераны вдали от дома
Nosso tempo na Terra é estável igual nosso humor
Наше время на Земле стабильно, равно нашему настроению
Enquanto esperamos o fim do mundo fazemos promessas de amor
Пока мы ждем конца света, мы даем обещания любви.
Somos as vidas que rua fez, as vitimas que a rua faz
Мы-жизни, которые сделала улица, жертвы, которые делает улица.
Hey bravo mundo novo, somos fabulas sem morais
Эй Браво новый мир, мы fabulas без морали
Beijos intermináveis enquanto o sol muda de posição
Бесконечные поцелуи, когда Солнце меняет положение
Rostos anônimos e cobertos a espera da rebelião
Анонимные и закрытые лица ожидание восстания
Coração cigano e oração de catimbó
Цыганское сердце и молитва катимбо
Em núpcias de marinho aprendermos a sermos
На морской свадьбе мы учимся быть одинокими
Somos new school igual freestyle, old school igual jongo
Мы новая школа равный фристайл, старая школа равный йонго
Linguagem transgressora rato não é camundongo
Трансгрессивный язык крыса - это не мышь
Queimaremos outdoores e essa revolta não é minha
Мы сожжем рекламные щиты, и это восстание не только мое
É dos que cansaram das migalhas e hoje vão tomar a cozinha
Это из тех, кто устал от крошек и сегодня собирается взять кухню
Somos as crianças que conhecem o pai por foto
Мы дети, которые знают своего отца только по фотографии
Nossos pés pesam chumbo, nossa marcha causa terremoto
Наши ноги весят свинец, наша походка вызывает землетрясение
A gente cria motins quando eles não tão olhando
Мы создаем беспорядки, когда они не так смотрят
Pois assim eles não vão ver a revolução chegando
Потому что тогда они не увидят грядущей революции
Somos os que não voltam, o joio em meio a seara
Мы те, кто не вернется, плевелы среди Сеары
Sempre estivemos no mainstream, nunca mostramos a cara
Мы всегда были в мейнстриме, никогда не показывали лица,
Mas não odeie o jogador odeie o jogo
Но не ненавидь игрока ненавидь игру
Celebre a vida comigo hoje, amanhã meu mundo pega fogo
Празднуйте жизнь со мной сегодня, завтра мой мир загорается
Ataca-se quem nem conhece, combate-se sem ter porque
Нападает на тех, кто даже не знает, сражается, не имея, потому что
E a guerra some com a poeira junto do amanhecer
И война складывается с пылью на рассвете.
Mil a direita, a esquerda e os que não foram atingidos
Тысяча правых, левых и тех, кто не пострадал.
Hoje cultivam girassóis em corações deprimidos
Сегодня подсолнухи выращивают в депрессивных сердцах
Somos romances bandidos e flertes de boa
Мы плохие романы и добросовестный флирт
Dessa vez a gente morre sabendo o quão bonito a gente é
На этот раз мы умираем, зная, насколько мы красивы
Eles dizem que somos jovens demais pra morrer
Они говорят, что мы слишком молоды, чтобы умереть.
Guerreiros como eu esperam a morte pra começar a viver
Такие воины, как я, ждут смерти, чтобы начать жить.
Guerreiros andam só!
Воины ходят одни!





Авторы: Marcello De Souza Dolme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.