Текст и перевод песни Marcello Gugu - Guerreiros Andam Só
Meu
nome
é
Marcello
Gugu,
e
eu
aprendi
que...
(Ham)
Меня
зовут
Марчелло
Гугу,
и
я
узнал,
что...
(Хэм)
Nós
nascemos
em
meio
á
desordem,
caos
e
confusão
Мы
рождены
Среди
беспорядка,
хаоса
и
смятения.
Um
misto
de
conto
de
fadas,
poesia
e
maldição
Смесь
сказки,
поэзии
и
проклятия
Crescemos
em
meio
aos
anos
noventa
Мы
выросли
в
середине
девяностых
Onde
a
maioria
em
2000,
se
matou
pelas
de
cinquenta
Где
большинство
в
2000
году
покончили
с
собой
пятидесятилетними
Imitávamos
Michael
nos
passos
de
Thriller
Мы
подражали
Майклу
по
стопам
триллера
Enquanto
esquinas
lá
fora
fabricavam
serial
killers
В
то
время
как
углы
снаружи
производили
серийных
убийц
Descobrimos
que
nosso
ideal
não
morria
por
nada
Мы
обнаружили,
что
наш
идеал
не
умер
ни
за
что
E
que
nossos
sonhos
recriavam
o
mundo
a
cada
madrugada
И
что
наши
мечты
воссоздают
мир
каждую
ночь
Contaram
sobre
ancestrais,
dias
de
glória
Рассказывали
о
предках,
днях
славы
Hoje
sabemos
do
nosso
futuro,
pois
conhecemos
nossa
história
Сегодня
мы
знаем
о
нашем
будущем,
потому
что
мы
знаем
нашу
историю
Somos
chefes
de
tribo,
de
nações
sem
bandeira
Мы
вожди
племен,
народов
без
флага.
Bloqueia-se
uma
gota
d'água,
mas
guerreiros
são
cachoeira
Он
блокирует
каплю
воды,
но
воины
водопад
Dizem
que
somos
rebeldes
sem
uma
causa
aparente
Говорят,
что
мы
мятежники
без
видимой
причины.
Triste
é
quando
sonhos
frustrados
viram
balas
no
pente
Грустно,
когда
разбитые
мечты
видели
пули
в
гребне,
Fogos
de
artifício
em
um
dia
sem
futebol
Фейерверк
в
день
без
футбола
De
um
universo
em
desencanto
somos
as
lagrimas
do
Sol
Из
вселенной
в
разочаровании
мы-Слезы
Солнца.
Descendemos
de
Yorubás,
Ashantis,
Carijós
Мы
произошли
от
Йоруба,
Ашантиса,
Карихоса
Um
dia
fomos
reis,
hoje
guerreiros
que
andam
só
Когда
- то
мы
были
королями,
сегодня
воинами,
которые
ходят
одни.
Tristezas
se
alongam,
enquanto
homens
desabam
Печали
удлиняются,
а
мужчины
рушатся.
Meu
coração
vira
sonata,
somos
paixões
que
acabam
Мое
сердце
превращается
в
сонату,
мы-страсти,
которые
заканчиваются.
A
gente
parte
corações
e
nem
olha
pra
trás
Мы
разбиваем
сердца
и
даже
не
оглядываемся
назад.
Apelidos
e
historias
tornam
tragédias
imortais
Прозвища
и
истории
делают
трагедии
бессмертными
Lendas
de
homens
intocáveis
perpetuam
legados
Легенды
о
неприкасаемых
людях
увековечивают
наследие
Mas
não
contam
nossos
feitos,
sussurram
nossos
pecados
Но
они
не
считают
наши
дела,
они
шепчут
наши
грехи,
Episódios
passionais
cujo
fim
é
uma
apoteose
Страстные
эпизоды,
конец
которых-апофеоз
A
revolução
em
silêncio,
os
heróis
que
morrem
de
overdose
Революция
в
тишине,
герои,
которые
умирают
от
передозировки
Somos
crise
de
ciúme
e
expectativas
em
extinção
Мы
кризис
ревности
и
угасающие
ожидания
Malotes
de
presidentes
mortos
levam
meus
amigos
pro
caixão
Мешки
мертвых
президентов
забирают
моих
друзей
в
гроб
Das
cinzas
as
cinzas,
do
pó
ao
pó
Из
пепла
в
пепел,
из
пыли
в
пыль,
Atrás
de
linhas
inimigas
guerreiros
andam
só
В
тылу
врага
воины
ходят
одни.
Nos
deram
oportunidades,
as
piores
possíveis
Нам
дали
возможности,
самые
худшие
из
возможных.
E
hoje
somos
as
dores,
de
amores
impossíveis
И
сегодня
мы
боль,
невозможная
любовь,
Deus
sabe
dos
destinos
de
cada
um
Бог
знает
судьбы
каждого
E
a
estatística
sabe
dos
destinos
em
comum
И
статистика
знает
общие
судьбы
Elas
querem
Prada,
eles
querem
prata
Они
хотят
Prada,
они
хотят
серебра
Perolas
são
grãos
de
areia
e
por
areia
a
gente
se
mata
Перолы
- это
песчинки,
и
за
песок
мы
убиваем
себя
Castelos
feitos
de
carta,
blefes
de
amadores
Замки,
сделанные
из
письма,
блефы
любителей
Reis
da
guerra
em
suas
cabeças
levam
coroas
de
flores
Короли
войны
на
головах
несут
венки
из
цветов
Somos
nomes
de
batalhas,
mães
que
esperam
na
varanda
Мы
имена
сражений,
мамы,
которые
ждут
на
балконе,
Velhices
em
corações
jovens,
somos
os
filhos
de
Ruanda
Старики
в
юных
сердцах,
мы
дети
Руанды.
Nós
entramos
no
jogo
sem
a
pretensão
do
empate
Мы
вошли
в
игру
без
претензий
на
ничью
Não
propósito
pra
nós
se
não
morrermos
em
combate
Нет
цели
для
нас,
если
мы
не
умрем
в
бою
Fomos
feitos
pra
isso,
a
brisa
é
o
prelúdio
da
ida
Мы
созданы
для
этого,
ветерок-прелюдия
к
Иде
Existência
intensa
e
rápida
como
tudo
que
é
bom
na
vida
Интенсивное
и
быстрое
существование,
как
все
хорошее
в
жизни
O
pra
sempre
mais
breve,
um
sacrifício
em
estrelato
Самый
короткий
навсегда,
жертва
в
славе
Os
bons
morrem
cedo
e
guardam
dinheiro
em
caixas
de
sapato
Хорошие
умирают
рано
и
хранят
деньги
в
обувных
коробках
Guerras
particulares,
histórias
sem
continuação
Частные
войны,
Истории
без
продолжения
Acreditamos
em
Deus,
mas
não
esperamos
salvação
Мы
верим
в
Бога,
но
не
ожидаем
спасения
Somos
os
anjos
que
perderam
as
asas
Мы
ангелы,
которые
потеряли
свои
крылья,
Estigmas,
ilusões
e
veteranos
longe
de
casa
Стигмы,
иллюзии
и
ветераны
вдали
от
дома
Nosso
tempo
na
Terra
é
estável
igual
nosso
humor
Наше
время
на
Земле
стабильно,
равно
нашему
настроению
Enquanto
esperamos
o
fim
do
mundo
fazemos
promessas
de
amor
Пока
мы
ждем
конца
света,
мы
даем
обещания
любви.
Somos
as
vidas
que
rua
fez,
as
vitimas
que
a
rua
faz
Мы-жизни,
которые
сделала
улица,
жертвы,
которые
делает
улица.
Hey
bravo
mundo
novo,
somos
fabulas
sem
morais
Эй
Браво
новый
мир,
мы
fabulas
без
морали
Beijos
intermináveis
enquanto
o
sol
muda
de
posição
Бесконечные
поцелуи,
когда
Солнце
меняет
положение
Rostos
anônimos
e
cobertos
a
espera
da
rebelião
Анонимные
и
закрытые
лица
ожидание
восстания
Coração
cigano
e
oração
de
catimbó
Цыганское
сердце
и
молитва
катимбо
Em
núpcias
de
marinho
aprendermos
a
sermos
só
На
морской
свадьбе
мы
учимся
быть
одинокими
Somos
new
school
igual
freestyle,
old
school
igual
jongo
Мы
новая
школа
равный
фристайл,
старая
школа
равный
йонго
Linguagem
transgressora
rato
não
é
camundongo
Трансгрессивный
язык
крыса
- это
не
мышь
Queimaremos
outdoores
e
essa
revolta
não
é
só
minha
Мы
сожжем
рекламные
щиты,
и
это
восстание
не
только
мое
É
dos
que
cansaram
das
migalhas
e
hoje
vão
tomar
a
cozinha
Это
из
тех,
кто
устал
от
крошек
и
сегодня
собирается
взять
кухню
Somos
as
crianças
que
só
conhecem
o
pai
por
foto
Мы
дети,
которые
знают
своего
отца
только
по
фотографии
Nossos
pés
pesam
chumbo,
nossa
marcha
causa
terremoto
Наши
ноги
весят
свинец,
наша
походка
вызывает
землетрясение
A
gente
cria
motins
quando
eles
não
tão
olhando
Мы
создаем
беспорядки,
когда
они
не
так
смотрят
Pois
assim
eles
não
vão
ver
a
revolução
chegando
Потому
что
тогда
они
не
увидят
грядущей
революции
Somos
os
que
não
voltam,
o
joio
em
meio
a
seara
Мы
те,
кто
не
вернется,
плевелы
среди
Сеары
Sempre
estivemos
no
mainstream,
nunca
mostramos
a
cara
Мы
всегда
были
в
мейнстриме,
никогда
не
показывали
лица,
Mas
não
odeie
o
jogador
odeie
o
jogo
Но
не
ненавидь
игрока
ненавидь
игру
Celebre
a
vida
comigo
hoje,
amanhã
meu
mundo
pega
fogo
Празднуйте
жизнь
со
мной
сегодня,
завтра
мой
мир
загорается
Ataca-se
quem
nem
conhece,
combate-se
sem
ter
porque
Нападает
на
тех,
кто
даже
не
знает,
сражается,
не
имея,
потому
что
E
a
guerra
some
com
a
poeira
junto
do
amanhecer
И
война
складывается
с
пылью
на
рассвете.
Mil
a
direita,
a
esquerda
e
os
que
não
foram
atingidos
Тысяча
правых,
левых
и
тех,
кто
не
пострадал.
Hoje
cultivam
girassóis
em
corações
deprimidos
Сегодня
подсолнухи
выращивают
в
депрессивных
сердцах
Somos
romances
bandidos
e
flertes
de
boa
fé
Мы
плохие
романы
и
добросовестный
флирт
Dessa
vez
a
gente
morre
sabendo
o
quão
bonito
a
gente
é
На
этот
раз
мы
умираем,
зная,
насколько
мы
красивы
Eles
dizem
que
somos
jovens
demais
pra
morrer
Они
говорят,
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
Guerreiros
como
eu
esperam
a
morte
pra
começar
a
viver
Такие
воины,
как
я,
ждут
смерти,
чтобы
начать
жить.
Guerreiros
andam
só!
Воины
ходят
одни!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello De Souza Dolme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.