Marcello Gugu - Ipiranga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcello Gugu - Ipiranga




(Estamos falando de uma das mais conhecidas regiões de São Paulo)
(Мы говорим об одном из самых известных регионов Сан-Паулу)
(O sub distrito do Ipiranga tem quase meio milhão de habitantes)
подрайоне Ипиранга проживает почти полмиллиона жителей)
(E engloba os bairros de Sacomã e Cursino)
включает в себя районы Сакоман и Курсино)
(O bairro abriga também a maior favela da cidade, a de Heliópolis)
этом районе также находится самая большая трущоба города-Гелиополис)
(Mas o jeito simples do interior, a simplicidade e a nostalgia)
(Но простой способ интерьера, простота и ностальгия)
(Parecem ser eternas nas ruas do Ipiranga)
(Они кажутся вечными на улицах Ипиранги)
O sol nasce no Ipiranga majestoso igual Don King
Солнце встает в ипиранге величественный равный Дон Кинг
Treinando cada guerreiro pra ser o melhor do ringue
Обучение каждого воина быть лучшим на ринге
Swing de quem, não teve nada de bandeja
Качели от кого, не было ничего лотка
Aprendi no meu bairro que quem não reage rasteja
В моем районе я узнал, что те, кто не реагирует, ползут
De paixão que lampeja a promessa de ternura
Страсти, которая вспыхивает обещанием нежности,
Terra de pais ausentes e gravidez prematura
Земля отсутствующих родителей и преждевременной беременности
Da onde eu venho se vive o momento
Откуда я родом, если я живу в данный момент.
Num xadrez feitos de peões o único rei é o tempo
В шахматах, сделанных из пешек, единственный король-это время.
Meus heróis são arriados em toques de Alujá
Мои герои рискуют прикосновениями Алюги.
E tragédias gregas crescem vestindo C&A
И греческие трагедии растут носить C&A
Barulho de CG, cuba libre e rebeldia
Шум CG, cuba libre и rebeldia
Ensinaram que sonhos são nossa melhor companhia
Учили, что мечты-наша лучшая компания
Função na pizzaria biriri, da Nokia
Роль в пиццерии Nokia biriri
Fichas criminais sujas de vinhos de paróquia
Грязные криминальные листы приходских вин
Velhas fofoqueiras inflamando problemas
Старые Сплетницы разжигают проблемы
E cada vez que riscam um fósforo ascendem poemas
И каждый раз, когда они царапают спичку, поднимаются стихи.
Cada esquina em silencio guarda um flerte de horas vagas
Каждый уголок в silencio хранит флирт в свободное время
Desabafos solitários de bebuns afloram chagas
Одинокие выпивки выходят на поверхность Шагаса
Boteco não é escola, mas meu bairro criou
Boteco не школа, но мой район создал
Um professor em cada bar que conta o que a vida ensinou
Учитель в каждом баре, который рассказывает, чему научила жизнь
Entre restos e rostos moram crenças e vícios
Среди останков и лиц живут убеждения и пороки
Vim do bairro onde sonhos são maiores que sacrifícios
Я пришел из района, где мечты больше, чем жертвы.
Onde o asfalto se mistura com as ruas de terra
Где асфальт смешивается с грязными улицами
E nas quermesses de junho trocam-se histórias de guerra
И в июньские заветы обмениваются военными историями.
Seja bem vindo onde seu suor tem valor
Добро пожаловать туда, где ваш пот имеет ценность
E sob a benção de Deus parte o trabalhador
И по благословению Божьему часть трудящегося
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Onde crianças são anjos entre nobres vagabundos
Где дети-ангелы среди благородных бродяг
E o fim do mês assusta muito mais que o fim do mundo
И конец месяца пугает гораздо больше, чем конец света
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Somos poemas pra ninguém, tradição oral de um povo leigo
Мы стихи никому, устная традиция мирянина
Infernos individuais dentro de olhares meigos
Индивидуальные Ады внутри милых взглядов
Ráfia e farrapos, luzes na Cursino
Рафия и лохмотья, огни в Курсино.
Quentes como o sol nossos beijos selam destinos
Горячие, как солнце, наши поцелуи запечатывают судьбы,
Camafeu de ilusão feito de arsênico e benzina
Иллюзионная Камея из мышьяка и бензина
Sofá coberto com plástico e enquadros de rotina
Диван, покрытый пластиком и обычными рамами
Pancadão rola nas caixas, duelo, polo listrada
ПЭТ свертывает в коробках, дуэль, нашитый поляк
Tubaína em saco plástico e Sam Remí gelada
Тубаин в полиэтиленовом пакете и ледяной Сэм Реми
Eternas festas de quebrada e o trabalho, que se foda!
Вечные вечеринки разбитых и работы, к черту!
no Ipiranga vem curtir a noite toda
no Ipiranga приходите наслаждаться всю ночь напролет
Traz os fardos, liga o som, goró cor caramelo
Принеси бремя, включи звук, Горо карамельный цвет
Chama as gatas e vilão se emocionar ao som de Belo
Зови красоток и Смотри, Как злодей становится эмоциональным Под звуки прекрасного
Anos atrás, Sampa Crew e Sidra Cerezer
Несколько лет назад Sampa Crew и сидра Cerezer
No Black da Vergueiro na busca de um affair
В Black da Vergueiro в поисках дела
Das minas mais recatadas até as mais sem vergonha
От самых скромных шахт до самых бесстыдных
Foda-se Amsterdã a gente tem a melhor maconha
Ебать Амстердам у нас лучшая марихуана
Aqui pinos são cifrões e fortuna se faz
Здесь булавки-знаки доллара, а удача-это
De sonhos destemidos que morrem jovens demais
О бесстрашных мечтах, которые умирают слишком молодыми,
Nossa chance é fugaz e mães que esperam o pior
Наш шанс мимолетен, и мамы ожидают худшего
Enquanto caímos de amor por uma vida melhor
Когда мы влюбляемся в лучшую жизнь,
Meu bairro é a prece e a blasfêmia a cruz e a espada
Мой район-молитва и богохульство крест и меч
Onde poucos vivem por algo e muitos morrem por nada
Где немногие живут ради чего-то, а многие умирают ни за что.
Eu amo a minha quebrada, mas o mundo moderno
Я люблю свою сломанную, но Moderna World
Faz minha vila ser mais quente que a cozinha do inferno
Делает мою деревню теплее, чем Адская кухня
Seja bem vindo onde na arena vazia
Добро пожаловать, где на пустой арене
A esperança transforma a vida em poesia
Надежда превращает жизнь в поэзию
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Onde sorrisos e lagrimas são dor e delicia
Где улыбки и слезы-это боль и восторг.
E o som não abaixa nem com presença de policia
И звук не опускается даже с полицейским присутствием
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Seja bem vindo ao Ipiranga
Добро пожаловать в Ipiranga
Salve!
Спаси!
Sejam bem vindos ao Ipiranga, onde o melhor dia é o hoje
Добро пожаловать в Ипирангу, где лучший день сегодня
E o agora é uma dádiva chamada presente
А сейчас это дар, называемый подарком
Onde os raios de sol são brilhos afiados que exaltam os ânimos, os vícios e as virtudes de cada um
Где солнечные лучи-это острые блики, которые превозносят нравы, пороки и достоинства каждого
E aonde o bem e o mal são definições de pontos de vista
И где добро и зло являются определениями точек зрения
Meu bairro é a loucura dos amantes, a rotina dos casais
Мой район-безумие влюбленных, рутина пар
E aonde os orixás dançam garantindo a festa da vida em cada amanhecer
И где танцуют ориши, гарантируя праздник жизни на каждом рассвете.
O show dos contrastes e da vida simples
Шоу контрастов и простой жизни
Onde gambiarras fazem pontes pra se alcançarem sonhos
Где гамбиарры строят мосты, чтобы достичь мечты
Saia pra ganhar o mundo, mas não esqueça da sua quebrada
Выйди, чтобы завоевать мир, но не забудь свою сломленную
Porque se um dia você precisar voltar, que você volte de cabeça erguida
Потому что, если однажды вам нужно вернуться, пусть вы вернетесь с высоко поднятой головой
E ela te encontre de braços abertos
И она встретит тебя с распростертыми объятиями.
(Marcello Gugu)
(Марчелло Гугу)
(Oh, meu Ipiranga meu coração bate por ti)
(О, Моя Ипиранга, мое сердце бьется за тебя)
(Nesses versos eternizo a grandeza desse bairro onde eu vivo)
этих стихах я увековечиваю величие этого района, где я живу)





Авторы: Marcello Gugu, Eduardo Dos Santos Balbino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.