Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
esse
seu
jeito
garoto
me
encanta
mais
Sai
da
sua
boca
um
sorriso
me
traz
a
paz
E
me
deixa
louca,
e
me
deixa
louca
Ах,
твой
взгляд,
мальчик,
очаровывает
меня
все
больше.
С
твоих
губ
срывается
улыбка,
приносящая
мне
покой.
И
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума.
Já
é
meia
noite
e
eu
aqui
no
telefone
Уже
полночь,
а
я
все
еще
у
телефона.
Só
de
ouvir
sua
voz,
é
o
bastante
pra
ganhar
meu
dia,
nossa
sintonia
Просто
услышать
твой
голос
— достаточно,
чтобы
сделать
мой
день.
Наша
гармония...
Vem
essa
é
a
hora,
vai
ser
agora
Иди,
это
время,
сейчас
все
случится.
Larga
o
que
tiver
e
vem
ficar
comigo
Бросай
все
и
приходи
ко
мне.
Bem
escondidinho
e
com
jeitinho
Тайком
и
нежно.
Abre
a
porta
devagar
que
eu
vou
te
dar
Открой
дверь
тихонько,
я
тебе
подарю...
Vem
essa
é
a
hora,
vai
ser
agora
Иди,
это
время,
сейчас
все
случится.
Larga
o
que
tiver
e
vem
ficar
comigo
Бросай
все
и
приходи
ко
мне.
Bem
escondidinho
e
com
jeitinho
Тайком
и
нежно.
Abre
a
porta
devagar
que
eu
vou
te
dar
Открой
дверь
тихонько,
я
тебе
подарю...
Aquele
amor
guardado
todo
pra
você
Rasga
minha
roupa
que
vou
te
dar
prazer
Pode
ser
aqui
mesmo,
não
precisa
ir
pra
cama
Ту
любовь,
что
хранила
для
тебя.
Рви
мою
одежду,
я
подарю
тебе
наслаждение.
Можно
прямо
здесь,
не
нужно
идти
в
кровать.
Faz
daquele
jeito
e
fala
que
me
ama
Сделай
это
так,
как
умеешь
только
ты,
и
скажи,
что
любишь
меня.
Aquele
amor
guardado
todo
pra
você
Rasga
minha
roupa
que
vou
te
dar
prazer
Pode
ser
aqui
mesmo,
não
precisa
ir
pra
cama
Ту
любовь,
что
хранила
для
тебя.
Рви
мою
одежду,
я
подарю
тебе
наслаждение.
Можно
прямо
здесь,
не
нужно
идти
в
кровать.
Faz
daquele
jeito
e
fala
que
me
ama
Сделай
это
так,
как
умеешь
только
ты,
и
скажи,
что
любишь
меня.
Ah
esse
jeito
garoto
me
encanta
mais
Ах,
твой
взгляд,
мальчик,
очаровывает
меня
все
больше.
Sai
da
sua
boca
um
sorriso
me
traz
a
paz
E
me
deixa
louca,
me
deixa
louca
С
твоих
губ
срывается
улыбка,
приносящая
мне
покой.
И
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума.
Já
é
meia
noite
e
eu
aqui
no
telefone
Уже
полночь,
а
я
все
еще
у
телефона.
Só
de
ouvir
sua
voz,
é
o
bastante
pra
ganhar
meu
dia,
nossa
sintonia
Просто
услышать
твой
голос
— достаточно,
чтобы
сделать
мой
день.
Наша
гармония...
Vem
essa
é
a
hora,
vai
ser
agora
Иди,
это
время,
сейчас
все
случится.
Larga
o
que
tiver
fazendo
e
vem
ficar
comigo
Бросай
все,
что
делаешь,
и
приходи
ко
мне.
Bem
escondidinho
e
com
jeitinho
Тайком
и
нежно.
Abre
a
porta
devagar
que
eu
vou
te
dar
Открой
дверь
тихонько,
я
тебе
подарю...
Vem
essa
é
a
hora,
vai
ser
agora
Иди,
это
время,
сейчас
все
случится.
Larga
o
que
tiver
e
vem
ficar
comigo
Бросай
все
и
приходи
ко
мне.
Bem
escondidinho
e
com
jeitinho
Тайком
и
нежно.
Abre
a
porta
devagar
que
eu
vou
te
dar
Открой
дверь
тихонько,
я
тебе
подарю...
Aquele
amor
guardado
todo
pra
você
Rasga
minha
roupa
que
vou
te
dar
prazer
Pode
ser
aqui
mesmo,
não
precisa
ir
pra
cama
Ту
любовь,
что
хранила
для
тебя.
Рви
мою
одежду,
я
подарю
тебе
наслаждение.
Можно
прямо
здесь,
не
нужно
идти
в
кровать.
Faz
daquele
jeito
e
fala
que
me
ama
Сделай
это
так,
как
умеешь
только
ты,
и
скажи,
что
любишь
меня.
Aquele
amor
guardado
todo
pra
você
Rasga
minha
roupa
que
vou
te
dar
prazer
Pode
ser
aqui
mesmo,
não
precisa
ir
pra
cama
Ту
любовь,
что
хранила
для
тебя.
Рви
мою
одежду,
я
подарю
тебе
наслаждение.
Можно
прямо
здесь,
не
нужно
идти
в
кровать.
Faz
daquele
jeito
e
fala
que
me
ama.
Сделай
это
так,
как
умеешь
только
ты,
и
скажи,
что
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george souza, dinho santana, élder nascimento, paulinho duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.