Marcelly - Essa É a Hora - перевод текста песни на русский

Essa É a Hora - Marcellyперевод на русский




Essa É a Hora
Это время
Ah esse seu jeito garoto me encanta mais Sai da sua boca um sorriso me traz a paz E me deixa louca, e me deixa louca
Ах, твой взгляд, мальчик, очаровывает меня все больше. С твоих губ срывается улыбка, приносящая мне покой. И сводит меня с ума, сводит меня с ума.
é meia noite e eu aqui no telefone
Уже полночь, а я все еще у телефона.
de ouvir sua voz, é o bastante pra ganhar meu dia, nossa sintonia
Просто услышать твой голос достаточно, чтобы сделать мой день. Наша гармония...
Vem essa é a hora, vai ser agora
Иди, это время, сейчас все случится.
Larga o que tiver e vem ficar comigo
Бросай все и приходи ко мне.
Bem escondidinho e com jeitinho
Тайком и нежно.
Abre a porta devagar que eu vou te dar
Открой дверь тихонько, я тебе подарю...
Vem essa é a hora, vai ser agora
Иди, это время, сейчас все случится.
Larga o que tiver e vem ficar comigo
Бросай все и приходи ко мне.
Bem escondidinho e com jeitinho
Тайком и нежно.
Abre a porta devagar que eu vou te dar
Открой дверь тихонько, я тебе подарю...
Aquele amor guardado todo pra você Rasga minha roupa que vou te dar prazer Pode ser aqui mesmo, não precisa ir pra cama
Ту любовь, что хранила для тебя. Рви мою одежду, я подарю тебе наслаждение. Можно прямо здесь, не нужно идти в кровать.
Faz daquele jeito e fala que me ama
Сделай это так, как умеешь только ты, и скажи, что любишь меня.
Aquele amor guardado todo pra você Rasga minha roupa que vou te dar prazer Pode ser aqui mesmo, não precisa ir pra cama
Ту любовь, что хранила для тебя. Рви мою одежду, я подарю тебе наслаждение. Можно прямо здесь, не нужно идти в кровать.
Faz daquele jeito e fala que me ama
Сделай это так, как умеешь только ты, и скажи, что любишь меня.
Ah esse jeito garoto me encanta mais
Ах, твой взгляд, мальчик, очаровывает меня все больше.
Sai da sua boca um sorriso me traz a paz E me deixa louca, me deixa louca
С твоих губ срывается улыбка, приносящая мне покой. И сводит меня с ума, сводит меня с ума.
é meia noite e eu aqui no telefone
Уже полночь, а я все еще у телефона.
de ouvir sua voz, é o bastante pra ganhar meu dia, nossa sintonia
Просто услышать твой голос достаточно, чтобы сделать мой день. Наша гармония...
Vem essa é a hora, vai ser agora
Иди, это время, сейчас все случится.
Larga o que tiver fazendo e vem ficar comigo
Бросай все, что делаешь, и приходи ко мне.
Bem escondidinho e com jeitinho
Тайком и нежно.
Abre a porta devagar que eu vou te dar
Открой дверь тихонько, я тебе подарю...
Vem essa é a hora, vai ser agora
Иди, это время, сейчас все случится.
Larga o que tiver e vem ficar comigo
Бросай все и приходи ко мне.
Bem escondidinho e com jeitinho
Тайком и нежно.
Abre a porta devagar que eu vou te dar
Открой дверь тихонько, я тебе подарю...
Aquele amor guardado todo pra você Rasga minha roupa que vou te dar prazer Pode ser aqui mesmo, não precisa ir pra cama
Ту любовь, что хранила для тебя. Рви мою одежду, я подарю тебе наслаждение. Можно прямо здесь, не нужно идти в кровать.
Faz daquele jeito e fala que me ama
Сделай это так, как умеешь только ты, и скажи, что любишь меня.
Aquele amor guardado todo pra você Rasga minha roupa que vou te dar prazer Pode ser aqui mesmo, não precisa ir pra cama
Ту любовь, что хранила для тебя. Рви мою одежду, я подарю тебе наслаждение. Можно прямо здесь, не нужно идти в кровать.
Faz daquele jeito e fala que me ama.
Сделай это так, как умеешь только ты, и скажи, что любишь меня.





Авторы: george souza, dinho santana, élder nascimento, paulinho duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.