Marcelo Bonfá - A Vida Que Eu Levo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Bonfá - A Vida Que Eu Levo




A Vida Que Eu Levo
A Life That I Lead
Uh, huuu
Uh, huuu
Você não pode escapar
Darling, you can no longer escape
Da teia que te aprisionou
From the web that has imprisoned you
Não nada fora da vida que você levou
There's nothing outside of the life you've lived
Sua imagem escorrendo entre os dedos
Your image is slipping through your fingers
Não pode ocultar teus desejos
You can't hide your desires any longer
Você não pode enxergar o seu próprio valor
You can no longer see your own worth
Essa vida que eu levo é um presente
This life that I lead is a gift
Não posso esquecer
I mustn't forget
Que tudo que eu vejo reflete aquilo que eu sou
That everything I see is a reflection of who I am
O sol brilhando no céu
The sun shining in the sky
Domina com seu esplendor
Dominates with its splendor
E o ouro que os deuses nos deram
And the gold the gods have given us
É o seu próprio amor
Is their love itself
Derrete soldados de chumbo
It melts the toy soldiers
Brigando pelo poder
Who fight for power
Não veem que a riqueza que buscam
They don't see that the wealth they seek
Vai lhes destruir
Will destroy them
Esse filme sempre termina sem concluir
This film always ends without concluding
Que as escolhas que eu faço, me levam
That the choices I make lead me
Pra dentro de mim
Into myself
Essa vida que eu levo é um presente
This life that I lead is a gift
Não posso esquecer
I mustn't forget
Que tudo que eu vejo reflete aquilo que eu sou
That everything I see is a reflection of who I am
Uh, huuu
Uh, huuu
Uh, huuu
Uh, huuu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.