Marcelo Bonfá - Cenários - перевод текста песни на немецкий

Cenários - Marcelo Bonfáперевод на немецкий




Cenários
Szenarien
Estava tudo indo tão bem
Alles schien so gut zu laufen
E de repente comecei a ver
Und plötzlich begann ich zu sehen
Um outro jeito de enxergar
Eine andere Art, die Welt zu betrachten
Nesse mundo tão fechado
In dieser so verschlossenen Welt
Eu vou abrir meu coração
Ich werde mein Herz öffnen
queremos ficar juntos
Wir wollen nur zusammen sein
Estarmos todos em todo lugar
Überall gemeinsam präsent
Nosso cenário em particular
Unser besonderes Szenario
Não se prenda apenas a um olhar
Beschränk dich nicht auf einen Blick
Certas regras são pra se quebrar
Manche Regeln sind nur zum Brechen da
Algumas aves até podem mergulhar
Einige Vögel können sogar tauchen
Das encostas debruçadas sobre o mar
Von den Klippen hinab ins Meer
Não se prenda apenas a um olhar
Beschränk dich nicht auf einen Blick
Certas regras são pra se quebrar
Manche Regeln sind nur zum Brechen da
A vida diz pra gente se reinventar
Das Leben sagt uns, uns neu zu erfinden
Como os peixes que também sabem voar
Wie die Fische, die auch fliegen können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.