Marcelo Camelo - Porta De Cinema - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012 - перевод текста песни на немецкий




Porta De Cinema - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012
Kinotür - Live Im Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012
Vou tocar uma música agora que é do meu avô
Ich werde jetzt ein Lied spielen, das von meinem Großvater ist
E... e pronto, é do meu avô, ele chama Luis Souza
Und... und genau, es ist von meinem Großvater, er heißt Luis Souza
E a música chama porta de cinema
Und das Lied heißt Kinotür
Porta de cinema
Kinotür
Fique sabendo, morena formosa
Wisse, schöne Dunkelhaarige
Que o que dizem por não é verdade
Dass das, was man so erzählt, nicht wahr ist
Não vale a pena você ficar prosa
Es lohnt sich nicht, dass du stolz darauf bist
Eu prezo muito a minha liberdade
Ich schätze meine Freiheit sehr
Os lindos olhos que eu sempre cantei
Die schönen Augen, die ich immer besungen habe
É bom saber, não eram os olhos seus
Es ist gut zu wissen, es waren nicht deine Augen
Se por acaso a confusão formei
Wenn ich zufällig Verwirrung gestiftet habe
Foi por culpa exclusiva dos amigos meus
War es ausschließlich die Schuld meiner Freunde
Fique sabendo, morena formosa
Wisse, schöne Dunkelhaarige
Que o que dizem por não é verdade
Dass das, was man so erzählt, nicht wahr ist
Não vale a pena você ficar prosa
Es lohnt sich nicht, dass du stolz darauf bist
Eu prezo muito a minha liberdade
Ich schätze meine Freiheit sehr
Os lindos olhos que eu sempre cantei
Die schönen Augen, die ich immer besungen habe
É bom saber, não eram os olhos teus
Es ist gut zu wissen, es waren nicht deine Augen
Se por acaso a confusão formei
Wenn ich zufällig Verwirrung gestiftet habe
Foi por culpa exclusiva dos amigos meus
War es ausschließlich die Schuld meiner Freunde
Por isso eu peço, por favor, cale essa boca
Deshalb bitte ich dich, bitte, halt den Mund
E não diga a todo mundo que você é meu quindim
Und erzähl nicht jedem, dass du mein Schatz bist
Largue de vez de pensar nessa coisa louca
Hör endlich auf, an diese verrückte Sache zu denken
Pregue noutra freguesia e se esqueça de mim
Predige in einer anderen Gemeinde und vergiss mich
A minha deusa não tem luxo nem vaidade
Meine Göttin kennt weder Luxus noch Eitelkeit
Gosta de mim de verdade, dessas não me faz
Sie mag mich wirklich, solche Dinge tut sie mir nicht an
Não fale mais, se não você me queima
Sprich nicht mehr, sonst bringst du mich in Verruf
E eu não sou porta de cinema pra lhe dar cartaz
Und ich bin keine Kinotür, um dir ein Plakat zu geben
Por isso eu peço, por favor, cale essa boca
Deshalb bitte ich dich, bitte, halt den Mund
E não diga a todo mundo que você é meu quindim
Und erzähl nicht jedem, dass du mein Schatz bist
Largue de vez de pensar nessa coisa louca
Hör endlich auf, an diese verrückte Sache zu denken
Pregue noutra freguesia e se esqueça de mim
Predige in einer anderen Gemeinde und vergiss mich
A minha deusa não tem luxo nem vaidade
Meine Göttin kennt weder Luxus noch Eitelkeit
Gosta de mim de verdade, dessas não me faz
Sie mag mich wirklich, solche Dinge tut sie mir nicht an
Não fale mais, se não você me queima
Sprich nicht mehr, sonst bringst du mich in Verruf
Eu não sou porta de cinema pra lhe dar cartaz
Ich bin keine Kinotür, um dir ein Plakat zu geben
Meu avô!
Mein Großvater!





Авторы: Luis Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.