Текст и перевод песни Marcelo D2 feat. Claudia - Desabafo / Deixa Eu Dizer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desabafo / Deixa Eu Dizer
Unburdening / Let Me Say
De...
deixa,
deixa,
deixa
Of...let,
let,
let
Eu
dizer
o
que
penso
dessa
vida
Me
say
what
I
think
of
this
life
Preciso
demais
desabafar
I
really
need
to
unburden
myself
Deixa,
deixa,
deixa
(Segura)
Let,
let,
let
(Hold
on)
Eu
dizer
o
que
penso
dessa
vida
Me
say
what
I
think
of
this
life
Preciso
demais
desabafar
I
really
need
to
unburden
myself
Eu
já
falei
que
tenho
algo
a
dizer,
e
disse
I
already
said
I
have
something
to
say,
and
said
Que
falador
passa
mal
e
você
me
disse
That
chatterboxes
feel
ill
and
you
told
me
Que
cada
um
vai
colher
o
que
plantou
That
each
one
will
reap
what
they
sow
Porque
raiz
sem
alma
como
o
flip
falou,
é
triste
Because
a
root
without
a
soul,
as
Flip
talked
about,
is
sad
A
minha
busca
é
na
batida
perfeita
My
search
is
for
the
perfect
beat
Sei
que
nem
tudo
tá
certo
mas
com
calma
se
ajeita
I
know
that
not
everything
is
right,
but
with
calm
it
gets
sorted
out
Por
um
mundo
melhor
eu
mantenho
minha
fé
For
a
better
world
I
keep
my
faith
Menos
desigualdade,
menos
tiro
no
pé
Less
inequality,
less
shooting
yourself
in
the
foot
Andam
dizendo
que
o
bem
vence
o
mal
They
say
that
good
conquers
evil
Por
aqui
vou
torcendo
pra
chegar
no
final
Here
I
am
rooting
for
it
to
reach
the
end
É,
quanto
mais
fé,
mais
religião
Yeah,
the
more
faith,
the
more
religion
A
mão
que
mata,
reza,
reza
ou
mata
em
vão
The
hand
that
kills,
prays,
prays
or
kills
in
vain
Me
contam
coisas
como
se
fossem
corpos
They
tell
me
things
as
if
they
were
bodies
Ou
realmente
são
corpos,
todas
aquelas
coisas
Or
is
it
really
bodies,
all
those
things
Deixa
pra
lá
eu
devo
tá
viajando
Never
mind,
I
must
be
tripping
Enquanto
eu
falo
besteira,
nego
vai
se
matando
While
I
talk
nonsense,
the
guys
are
killing
each
other
Deixa,
deixa,
deixa
Let,
let,
let
Eu
dizer
o
que
penso
dessa
vida
Me
say
what
I
think
of
this
life
Preciso
demais
desabafar
I
really
need
to
unburden
myself
Deixa,
deixa,
deixa
Let,
let,
let
Eu
dizer
o
que
penso
dessa
vida
Me
say
what
I
think
of
this
life
Preciso
demais
desabafar
I
really
need
to
unburden
myself
Ok,
então
vamo
lá,
diz
OK,
so
come
on,
say
it
Tu
quer
a
paz,
eu
quero
também
You
want
peace,
I
do
too
Mas
o
estado
não
tem
direito
de
matar
ninguém
But
the
state
has
no
right
to
kill
anyone
Aqui
não
tem
pena
morte
mas
segue
o
pensamento
Here
there's
no
death
penalty,
but
the
thinking
follows
it
O
desejo
de
matar
de
um
Capitão
Nascimento
The
desire
to
kill
of
a
Captain
Nascimento
Que,
sem
treinamento
se
mostra
incompetente
Who,
without
training,
shows
himself
to
be
incompetent
O
cidadão
por
outro
lado
se
diz,
impotente,
mas
The
citizen
on
the
other
hand
says,
powerless,
but
A
impotência
não
é
uma
escolha
também
Powerlessness
is
not
a
choice
either
De
assumir
a
própria
responsabilidade,
ein
Of
assuming
your
own
responsibility,
you
know
Que
cê
tem
e
mente,
se
é
que
tem
algo
em
mente
That
you
do
and
lie,
if
you
have
anything
in
mind
Porque
a
bala
vai
acabar
ricocheteando
na
gente
Because
the
bullet
will
end
up
ricocheting
off
you
and
me
Grandes
planos,
paparazzo
demais
Big
plans,
too
many
paparazzi
O
que
vale
é
o
que
você
tem,
e
não
o
que
você
faz
What
counts
is
what
you
have,
not
what
you
do
Celebridade
é
artista,
artista
que
não
faz
arte
Celebrity
is
an
artist,
an
artist
who
doesn't
make
art
Lava
a
mão
como
pilatos
achando
que
já
fez
sua
parte
Washes
his
hands
like
Pilate,
thinking
he's
done
his
part
Deixa
pra
lá,
eu
continuo
viajando
Never
mind,
I
keep
tripping
Enquanto
eu
falo
besteira
nego
vai,
vai
While
I
talk
nonsense,
the
guys
will,
will
Deixa,
deixa,
deixa
Let,
let,
let
Eu
dizer
o
que
penso
dessa
vida
Me
say
what
I
think
of
this
life
Preciso
demais
desabafar
I
really
need
to
unburden
myself
Deixa,
deixa,
deixa
Let,
let,
let
Eu
dizer
o
que
penso
dessa
vida
Me
say
what
I
think
of
this
life
Preciso
demais
desabafar
I
really
need
to
unburden
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Lins, Vinicius Moreira, Ronaldo Pires Monteiro De Souza, Marcelo Maldonado Peixoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.