Текст и перевод песни Marcelo D2 feat. Tropkillaz & Rogê - DEUS DE OUTRO LUGAR.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEUS DE OUTRO LUGAR.
GOD FROM ANOTHER PLACE.
Claro
como
a
luz
do
dia,
me
emociono
Clear
as
the
light
of
day,
I
get
emotional
Claro
que
eu
choro
e
minha
alma
se
arrepia
Of
course
I
cry
and
my
soul
gets
chills
E
agradeço
o
fato
de
estar
vivo
todo
dia
And
I'm
grateful
for
the
fact
that
I'm
alive
every
day
Mesmo
com
tudo
errado
e
esse
lugar
uma
distopia
Even
with
everything
wrong
and
this
place
a
dystopia
Eu
sigo
em
frente
sonhando
com
a
minha
utopia
I
keep
moving
forward,
dreaming
of
my
utopia
Versos
sobre
versos
me
trazem
mais
energia
Verses
upon
verses
bring
me
more
energy
Minha
cultura
hip-hop
me
botou
em
sintonia
My
hip-hop
culture
put
me
in
tune
Trouxe
fé
e
com
a
fé
me
encheu
de
euforia
It
brought
faith
and
with
faith
it
filled
me
with
euphoria
Superstar
do
gueto,
autoestima
em
cima
Superstar
of
the
ghetto,
self-esteem
on
top
Vândalo
da
rua
virou
capa
de
revista
Street
vandal
turned
magazine
cover
Assuma
o
controle
pra
não
virar
estatísticas
Take
control
so
you
don't
become
statistics
Poеmas
sempre
vão
esmagar
idеias
fascistas
Poems
will
always
crush
fascist
ideas
Mantenha-se
vivo,
essa
é
a
resistência
Stay
alive,
that's
the
resistance
Faça
esses
palhaços
engolirem
sua
existência
Make
those
clowns
swallow
your
existence
As
coisas
estão
mudando
nas
ruas,
meu
chapa
Things
are
changing
in
the
streets,
my
friend
Sempre
soube
que
o
antídoto
era
o
veneno
da
lata
I
always
knew
the
antidote
was
the
venom
from
the
can
Eu
levanto
as
minhas
mãos
pro
céu
I
raise
my
hands
to
the
sky
E
no
terreiro
eu
firmo
o
pé
no
chão
And
in
the
terreiro
I
plant
my
feet
on
the
ground
Agradecendo
a
minha
caminhada
Thanking
my
journey
Luta
nessa
estrada
e
toda
proteção
The
struggle
on
this
road
and
all
the
protection
Sempre
agradecido,
brother
Always
grateful,
brother
Por
ser
um
protegido,
pode
crer
For
being
protected,
you
can
believe
Sei
que
nunca
estou
sozinho
I
know
I'm
never
alone
E
nesse
meu
caminho
é
meu
batuqueje
And
on
this
path
of
mine
is
my
batuqueje
O
dia
vai
passando
e
agradeci,
se
sou
eu
mereci
The
day
goes
by
and
I
thanked,
if
it's
me
I
deserve
it
Levei
a
mente
até
o
tempo
lá
no
Andaraí
I
took
my
mind
back
to
the
time
in
Andaraí
Quando
eu
andava
lá,
foi
bom
andar
ali
When
I
walked
there,
it
was
good
to
walk
there
A
chave
pra
hoje
eu
estar
aqui
The
key
to
me
being
here
today
Romário
e
Bebeto
no
dueto,
eu
e
a
fé
é
desse
jeito,
ela
é
o
amuleto
Romário
and
Bebeto
in
duet,
me
and
faith
are
like
this,
she
is
the
amulet
Nesses
tempos
turbulentos
que
parecem
que
vão
ser
atemporais
In
these
turbulent
times
that
seem
like
they
will
be
timeless
Minhas
cicatrizes
mostram
que
eu
sou
sagaz
My
scars
show
that
I
am
wise
Pois
o
meu
verso
é
aço,
faço,
traço
tão
bonito
Because
my
verse
is
steel,
I
make,
I
trace
so
beautiful
Hip-Hop
é
o
nosso
grito
Hip-Hop
is
our
cry
Fazendo
todos
eles
enxergarem
pichação
onde
antes
era
só
Romero
Britto
Making
them
all
see
graffiti
where
before
there
was
only
Romero
Britto
Eu
posso
sentir
o
bem
soar
I
can
feel
the
good
sound
Força
ressoar
Force
resonate
Nossos
mestres
vem
abençoar
Our
masters
come
to
bless
Deixando
pra
essa
geração
futura
Leaving
for
this
future
generation
O
que
encontrei
na
minha
procura
What
I
found
in
my
search
E
sigo
assim
And
I
continue
like
this
Eu
levanto
as
minhas
mãos
pro
céu
I
raise
my
hands
to
the
sky
E
no
terreiro
eu
firmo
os
pés
no
chão
And
in
the
terreiro
I
plant
my
feet
on
the
ground
Agradecendo
a
minha
caminhada
Thanking
my
journey
Luta
nessa
estrada
e
toda
proteção
The
struggle
on
this
road
and
all
the
protection
Sempre
agradecido,
brother
Always
grateful,
brother
Por
ser
um
protegido,
pode
crer
For
being
protected,
you
can
believe
Sei
que
nunca
estou
sozinho
I
know
I'm
never
alone
E
nesse
meu
caminho
é
meu
batuqueje
And
on
this
path
of
mine
is
my
batuqueje
Eu
levanto
as
minhas
mãos
pro
céu
I
raise
my
hands
to
the
sky
E
no
terreiro
eu
firmo
os
pés
no
chão
And
in
the
terreiro
I
plant
my
feet
on
the
ground
Agradecendo
a
minha
caminhada
Thanking
my
journey
Luta
nessa
estrada
e
toda
proteção
The
struggle
on
this
road
and
all
the
protection
Sempre
agradecido,
brother
Always
grateful,
brother
Por
ser
um
protegido,
pode
crer
For
being
protected,
you
can
believe
Sei
que
nunca
estou
sozinho
I
know
I'm
never
alone
E
nesse
meu
caminho
é
meu
batuqueje
And
on
this
path
of
mine
is
my
batuqueje
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.