Текст и перевод песни Marcelo D2 feat. Aloe Black - Danger Zone
Só
mais
um
outro
dia
na
cidade
desespero
Просто
еще
один
день
в
город
отчаяния
A
vida
ainda
é
dura
e
só
vive
quem
não
tem
medo
Жизнь
по-прежнему
трудна
и
живет
только
тот,
кто
не
боится
Os
dias
são
mais
longos,
as
noites
nunca
acabam
Дни
длиннее,
ночи,
никогда
не
кончится
Mas
a
vida
é
curta
e
não
se
tem
tempo
pra
nada
Но
жизнь
коротка,
и
не
имеет
времени,
чтобы
ничего
не
Tempo
pra
família,
tempo
pra
fazer
dinheiro
Времени,
чтобы
семьи,
времени,
чтобы
делать
деньги
Sem
espaço
pro
erro
todos
vivem
com
medo
Без
места
pro
ошибка
все
живут
в
страхе
Pessoas
de
plástico,
sem
alma,
sem
coração
Человек
пластика,
без
души,
без
сердца
Escondidas
em
suas
garrafas,
esperando
a
revolução
Спрятанные
в
бутылки,
ожидая
революции
Alô,
malandragem,
agora
você
se
vira
Привет,
обман,
теперь
вам
развернуться
O
que
sobrou
foi
cicatrizes
e
as
histórias
da
esquina
То,
что
осталось,
было
шрамов
и
рассказы
углу
Olhe
pra
mim,
eu
sou
o
Tony
Montana
Посмотрите
на
меня,
я
Тони
Монтана
Piscou
duas
vezes,
perdeu
sua
grana
Моргнул
два
раза,
потерял
свою
добычу
Cidade
partida
entre
a
sul
e
a
norte
Город
матче
между
южной
и
северной
O
bem
e
o
mal,
a
vida
e
a
morte
Добро
и
зло,
жизнь
и
смерть
As
ruas
não
perdoam
filho!
Ah,
isso
eu
sei
Улицы
не
прощают
сын!
Ах,
это
я
знаю
Porque
nasci
e
fui
criado
em
uma
cidade
sem
lei
Потому
что
я
родился
и
вырос
в
городе
без
закона
Is
no
law
around
this
town,
when
things
goes
down
Is
no
law
around
this
town,
when
things
goes
down
There′s
never
any
help
tô
be
found
when
left
alone
There's
never
any
help
смысл,
be
found
when
left
alone
Tô
survive
in
the
danger
zone
Я
survive
in
the
danger
zone
In
our
state
police
are
not
polite
In
our
state
police
are
not
polite
Stepping
your
way
they
got
the
rights
tô
stop
your
life
Stepping
your
way
they
got
the
rights
да
и
stop
your
life
Zion
use
cameras
tô
spy
on
and
microphones
tô
listen
Zion
используйте
cameras
я
spy
on
and
microphones
я
listen
They
heat
a
bake
and
sizlle
it
in
your
kitchen
They
heat
a
bake
and
sizlle
it
in
your
kitchen
Ain't
no
law
around
this
town
Ain't
no
law
around
this
town
You
see
how
they
lock
this
kids
down
You
see
how
they
lock
this
down
kids
It′s
worst
if
your
skin
is
brown
It's
worst
if
your
skin
is
brown
Politics
and
radio
is
the
same
Politics
and
radio
is
the
same
Put
something
on
the
table
Put
something
on
the
table
Tô
get
yourself
on
their
game
Я
get
yourself
on
their
game
The
rules
ain't
written
very
clear
The
rules
ain't
written
very
clear
And
everything
changes
with
the
players
every
year
And
everything
changes
with
the
players
every
year
We
gamble
with
the
national
debt
We
gamble
with
the
national
debt
But
in
the
end
is
the
ones
spending
the
funds
But
in
the
end
is
the
ones
spending
the
funds
That
get
tô
call
the
bet
That
get
смысл,
call
the
bet
Consumers
are
odds
tô
the
banks
Consumers
are
odds
the
banks
да
They
make
euros
out
of
deutch
marks
and
francs
They
make
евро
out
of
deutch
marks
and
франков
Cops
lost
and
bureaucrats
are
lawless
Полицейские
lost
and
bureaucrats
are
lawless
That's
why
I
kept
my
insurance
regardless
That's
why
I
kept
my
insurance
regardless
Não
adianta
só
falar,
falar,
falar
e
não
fazer
Нет
смысла
просто
говорить,
говорить,
говорить
и
не
делать
Ainda
vejo
uma
luz
antes
de
tudo
escurecer
Я
все
еще
вижу
свет,
прежде
чем
все
темнее
Cidades
caem,
impérios
desmoronam
Города
падают,
империи
рушатся
Mas
o
coração
forte
balança
e
nunca
tomba
Но
сердце
сильнее,
весы
и
никогда
не
tomba
Política,
vergonha,
corruptos
e
suas
leis
Политика,
стыд,
коррумпированных
и
его
законы
Pessoas
do
bem
sumiram,
cadê
vocês?
Люди
хорошо
ушли,
где
вы?
Todos
querem
o
poder,
tudo
por
dinheiro
Все
хотят
власти,
все
за
деньги
É
isso
que
você
quer
fazer,
tudo
por
dinheiro?
Иссо
ке
воке
ке
фазер,
тудо
пор
диньхейро?
Is
no
law
around
this
town,
when
things
goes
down
В
этом
городе
нет
закона,
когда
все
идет
наперекосяк.
There′s
never
any
help
tô
be
found
when
left
alone
Когда
ты
остаешься
один,
тебе
никогда
не
помогут.
Tô
survive
in
the
danger
zone
Чтобы
выжить
в
опасной
зоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Maldonado Peixoto, Benilton Aldano Pereira Da Sil Va, Black Aloe, Eduardo Vitoria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.