Marcelo D2 feat. Roberta Sá - Minha missão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo D2 feat. Roberta Sá - Minha missão




Minha missão
Мое предназначение
Quando o tempo fechou
Когда время остановилось
O melhor às vezes
Лучшее иногда
É sentar e esperar passar
Это сесть и переждать
Nada como levantar e ir a luta
Нет ничего лучше, чем встать и бороться
Porque a vida é curta
Потому что жизнь коротка
Não posso bobear
Я не могу терять время
[Refrão]
[Припев]
Pensei mais de 1 vez,
Я думал больше одного раза,
Tentando encontrar
Пытаясь найти
As vezes falta o chão
Иногда земля уходит из-под ног
Isso não vai me derrubar
Это меня не сломит
São pedras no caminho
Это камни на пути
Em pró da evolução
Ради эволюции
A tempestade passa
Буря пройдет
E tudo volta ao seu lugar
И все встанет на свои места
A minha missão é vir cantar canções
Мое предназначение петь песни
E provar pra você que esse mundo é seu
И доказать тебе, что этот мир твой
E não importa o quanto duro ele for
И неважно, насколько он суров
E se te fez balançar quando ele te bateu
И если он тебя пошатнул, когда ударил
Eu sei que a vida não fácil amigo
Я знаю, жизнь нелегка, подруга
É levantar a cabeça e seguir em frente
Нужно поднять голову и идти вперед
Tu ouviu o velho ditado que diz,
Ты уже слышала старую поговорку,
A vida é simples, simples!
Жизнь проста, проста!
Quem complica é a gente
Усложняем ее мы сами
E a terapia eu sempre fiz com rimas
И свою терапию я всегда проводил рифмами
Bota a raiva pra fora e levanta a auto-estima
Выплесни гнев и подними самооценку
Correr na frente sempre e nunca atrás
Всегда бежать впереди, а не позади
Orgulho de si mesmo e do trabalho que faz
Гордиться собой и своей работой
[Refrão]
[Припев]
Pensei mais de 1 vez,
Я думал больше одного раза,
Tentando encontrar
Пытаясь найти
As vezes falta o chão
Иногда земля уходит из-под ног
Isso não vai me derrubar
Это меня не сломит
São pedras no caminho
Это камни на пути
Em pró da evolução
Ради эволюции
A tempestade passa
Буря пройдет
E tudo volta ao seu lugar
И все встанет на свои места
Pensei, pensei, agi, corri, sofri a tempestade
Думал, думал, действовал, бежал, пережил бурю
Passa sim e a luz depois volta a brilhar
Она проходит, и свет снова начинает сиять
E essa ilumina meu caminhar
И этот свет освещает мой путь
Eu sei que não é fácil irmão
Я знаю, это нелегко, сестра
Nem tudo vem na nossa mão
Не все дается нам в руки
E sabe quando isso vai mudar, não
И знаешь, когда это изменится? Нет
Pensa
Подумай
Deixa rolar, vai
Отпусти, давай
[Refrão]
[Припев]
Pensei mais de 1 vez,
Я думал больше одного раза,
Tentando encontrar
Пытаясь найти
As vezes falta o chão
Иногда земля уходит из-под ног
Isso não vai me derrubar
Это меня не сломит
São pedras no caminho
Это камни на пути
Em pró da evolução
Ради эволюции
A tempestade passa
Буря пройдет
E tudo volta ao seu lugar
И все встанет на свои места
Eu amo, também odeio
Я люблю, также ненавижу
Igual a todos
Как и все
E não corro mais atrás
И я больше не гонюсь
Do ouro dos tolos
За золотом дураков
Nem todo mundo é igualzinho a gente
Не все такие же, как мы
perdendo paciência,
Теряешь терпение,
Bola pra frente
Вперед
Se bom, eu quero mais
Если хорошо, я хочу большего
A tristeza eu jogo pra traz
Грусть я отбрасываю назад
As vezes acho que me afundo na massa
Иногда мне кажется, что я тону в толпе
Está em casa
Я дома
Sou da esquadrilha da fumaça
Я из дымовой эскадрильи, не так ли?
A gente não sabe do jeito que vai ser julgado
Мы не знаем, как нас будут судить
Se ajoelha, se arrepende, acha que vai ser cobrado
Встаешь на колени, раскаиваешься, думаешь, что с тебя спросят
Por isso que a gente tem uma missão a cumprir
Поэтому у нас есть миссия, которую нужно выполнить
Não ligado poha o que você fazendo aqui?
Ты не понимаешь, черт возьми, что ты здесь делаешь?
Escolha atrás de suas inseguranças
Прячешься за своими неуверенностями
Faço o papel de coitado e acha que o mundo vai ter pena
Играешь роль жертвы и думаешь, что мир пожалеет тебя
Se ruim pode melhorar
Если плохо, может стать лучше
Se não melhorar (foda-se), basta saber que vale a pena
Если не станет лучше (плевать), просто знай, что оно того стоит
[Refrão]
[Припев]
Pensei mais de 1 vez,
Я думал больше одного раза,
Tentando encontrar
Пытаясь найти
As vezes falta o chão
Иногда земля уходит из-под ног
Isso não vai me derrubar
Это меня не сломит
São pedras no caminho
Это камни на пути
Em pró da evolução
Ради эволюции
A tempestade passa
Буря пройдет
E tudo volta ao seu lugar
И все встанет на свои места
Na veia ainda corre aquele sangue de skatista
В моих венах все еще течет кровь скейтера
Se caiu levanto, levanto, levanto, levanto
Если упал, встаю, встаю, встаю, встаю
Tento de novo até acertar
Пытаюсь снова, пока не получится





Авторы: Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.