Marcelo D2 - A Arte do Barulho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcelo D2 - A Arte do Barulho




A Arte do Barulho
Искусство шума
Um dois, um dois isso não é um teste
Раз, два, раз, два, это не тест, милая
Você não é um b′boy pela roupa que veste
Ты не би-бой только из-за одежды, детка
Se você é mc mande uma rima que preste
Если ты МС, зачитай рифму, которая чего-то стоит, красотка
Grafiteiro ou pixador ajorra o seu jet
Граффитист или рарайтер, жми на свой джет, сладкая
Entre o disse, não disse, não que levem a mal
Между сказанным и несказанным, не поймите меня неправильно, крошка
Mas prefiro dizer do que ser interpretado mal
Но я предпочитаю говорить, чем быть неверно истолкованным, малышка
Vamos fazer barulho, a arte do barulho eu
Давай устроим шум, искусство шума, я
Venho fazendo e disso muito me orgulho
Создаю его, и этим очень горжусь
Nunca fui desses de ficar passando pano
Я никогда не был из тех, кто замалчивает проблемы, дорогая
Existem as brigas boas e aquela com caetano
Есть хорошие ссоры, а есть такие, как с Каэтану
Polêmico? não
Скандальный? Нет
Provicador por natureza
Провокатор по натуре
O jogo é nosso, coloca as cartas na mesa
Игра наша, выкладывай карты на стол, милашка
Se tudo tem um proposito
Если у всего есть цель
A gente não é um numero
Мы не просто число
O que me parece logico deixa o nome no muro
Что мне кажется логичным оставить свое имя на стене
Não tiro o não corro da dividida
Не убираю ногу, не бегу от стычки, детка
Deve a ver eu acho um proposito pra essa vida
Должно быть, я найду цель для этой жизни
Escrever o nome da gente honrar a nossa familia
Написать наше имя, почтить нашу семью
Porque se a gente ta vivo então coloca a pilha
Потому что если мы живы, то давай зарядимся энергией, красотка
Get up, stund up, sai de cima do muro
Get up, stand up, слезай со стены
Vai bota a cara a tapa e vamos fazer barulho!
Подставь лицо под удар, и давай устроим шум!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Давай устроим шум, искусство шума!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Давай устроим шум, искусство шума!
Deixo a vida me levar como monarco falou
Позволяю жизни нести меня, как сказал Монарко
Confeço de origem pobre mais vou tocar o terror
Признаюсь, я из бедной семьи, но я устрою террор
Não posso não me acomodo me orgulho da obra que fiz
Не могу, не успокаиваюсь, горжусь работой, которую сделал
Ser o melhor ou pioneiro essas merdas eu nunca quiz
Быть лучшим или первопроходцем, мне это никогда не было нужно
Quero cumprir minha missão que é musica de verdade
Хочу выполнить свою миссию, которая настоящая музыка
Que venha do coração sem sem piedade
Идущая от сердца, без жалости, без пощады
Tu não quer conforto também?
Ты тоже не хочешь комфорта?
Levanta vai trabalhar que ai uma hora vem
Вставай, иди работай, и тогда он придет
Então levanta sacode vamos fazer barulho
Так что вставай, тряхнись, давай устроим шум
Se adianta pode no peito com orgulho
Спеши, если можешь, с гордостью в груди
A ordem do dia meu amigo é se organizar
Порядок дня, мой друг, организоваться
O bonde passa a bola rola e não pra parar
Поезд идет, мяч катится, и нельзя останавливаться
Se tu trabalha e é correto uma hora vem
Если ты работаешь и честен, то однажды это придет
Ha cabeça boa dos que correm do lado do bem
Хорошая голова у тех, кто бежит на стороне добра
Mas se é epirito de porco não vem que não tem
Но если ты свинья по духу, то не приходи, здесь тебе не место
Os meus caminhos são abertos e não tem pra ninguém
Мои пути открыты, и никому меня не остановить
Então levanta sacode vamos fazer barulho
Так что вставай, тряхнись, давай устроим шум
Se adianta pode no peito com orgulho
Спеши, если можешь, с гордостью в груди
A ordem do dia meu amigo é se organizar
Порядок дня, мой друг, организоваться
O bonde passa a bola rola e não pra parar
Поезд идет, мяч катится, и нельзя останавливаться
Se tu trabalha e é correto uma hora vem
Если ты работаешь и честен, то однажды это придет
Ha cabeça boa dos que correm do lado do bem
Хорошая голова у тех, кто бежит на стороне добра
Mas se é epirito de porco não vem que não tem
Но если ты свинья по духу, то не приходи, здесь тебе не место
Os meus caminhos são abertos e não tem pra ninguém
Мои пути открыты, и никому меня не остановить
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Давай устроим шум, искусство шума!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Давай устроим шум, искусство шума!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Давай устроим шум, искусство шума!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Давай устроим шум, искусство шума!
Aham! 'simbora′
Ага! 'Поехали′





Авторы: Marcelo D2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.