Текст и перевод песни Marcelo D2 - Batucada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba,
a
gente
não
perde
o
prazer
de
cantar
Samba,
my
dear,
we
never
lose
the
pleasure
of
singing
E
fazem
de
tudo
pra
silenciar
And
they
do
everything
to
silence
A
batucada
dos
nossos
tantãs
The
drumming
of
our
drums
No
seu
ecoar,
o
samba
se
refez
In
their
echo,
the
samba
is
reborn
Seu
canto
se
faz
reluzir
Its
song
shines
brighter
Podemos
sorrir
outra
vez
We
can
smile
again
Samba,
eterno
delírio
do
compositor
Samba,
eternal
delirium
of
the
songwriter
Que
nasce
da
alma,
sem
pele,
sem
cor
That
is
born
from
the
soul,
without
skin,
without
color
Com
simplicidade,
não
sendo
vulgar
With
simplicity,
not
being
vulgar
Fazendo
da
nossa
alegria,
seu
habitat
natural
Making
our
joy
its
natural
habitat
O
samba
floresce
do
fundo
do
nosso
quintal
Samba
blossoms
from
the
depths
of
our
backyard
Do
fundo
do
meu
quintal
From
the
depths
of
my
backyard
Faço
esse
som
pra
você
I
make
this
sound
for
you
Duas
vitrolas,
vinil
e
uma
SP
Two
turntables,
vinyl,
and
an
SP
Estilo
variado
fazendo
a
estrutura
balançar
Diverse
styles
making
the
structure
sway
Cantando
rap
samba
láiá
láiá
láiá
Singing
rap
samba
láiá
láiá
láiá
Deixo
a
temperatura
do
recinto
quente
I
heat
up
the
room
Com
o
microfone
na
mão
With
the
microphone
in
hand
Abalando
tudo
pela
frente
Shaking
everything
in
front
Eu
entro
no
samba
com
meu
hip-hop
I
enter
the
samba
with
my
hip-hop
O
dj
solta
a
base
a
mulata
sacode
The
DJ
plays
the
beat,
the
mulatta
shakes
Não
precisa
presta
atenção
no
que
eu
to
dizendo
You
don't
have
to
pay
attention
to
what
I'm
saying
Não
tenho
o
que
rimar
I
have
nothing
to
rhyme
Eu
mando
um
remendo
I'm
just
patching
it
up
Agora
lembrei
de
uma
boa
que
rima
com
samba
Now
I
remembered
a
good
one
that
rhymes
with
samba
Eu
sou
da
nova
geração
e
I
am
of
the
new
generation
and
Minha
ginga
é
de
bamba
My
swing
is
like
a
master
Mas
sempre
influenciado
pela
velha
guarda
But
always
influenced
by
the
old
guard
Veio
do
fundo
do
quintal
essa
parada
This
thing
came
from
the
depths
of
the
backyard
Fronteira
não
há
para
nos
impedir
There
are
no
borders
to
stop
us
Você
não
samba,
mas
You
don't
dance
samba,
but
Vai
ter
que
aplaudir
You'll
have
to
applaud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Peixoto, Jose Henrique Pinheiro, Rodrigo Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.