Marcelo D2 - Eu Tive Um Sónho - перевод текста песни на английский

Eu Tive Um Sónho - Marcelo D2перевод на английский




Eu Tive Um Sónho
I Had a Dream
Essa noite eu tive um sonho,
That night, I had a dream,
Um sonho diferente
A different dream
Sonhei com um camarada que não vive mais com a gente
I dreamed of a comrade who no longer lives with us
No sonho ele me disse que o céu é muito quieto,
In the dream, he told me that heaven is very quiet,
não tem Break, não tem som, nem cara esperto
There's no Break, no sound, no smart guy
Eu fico pensando, aqui na terra eu era forte,
I keep thinking, here on earth I was strong,
Todos me conheciam da Zona Sul à Zona Norte
Everybody knew me from the South Zone to the North Zone
Eu até pensava em gravar um disco,
I even thought about recording an album,
Mas chegou uns camaradas pondo um fim em tudo isso.
But some comrades came and put an end to it all.
Mas, eu vou ser um pouco atrevido,
But, I'm going to be a little daring,
Vou fazer o céu ficar um tanto divertido
I'm going to make heaven a little more fun
Ele virou as costas e foi todo agitado, e foi dizendo pros anjos: "Vocês estão muito atrasados".
He turned his back and went all excited, and said to the angels: "You're all way behind the times".
Vou ensinar o custume do meu mundo esperto,
I'll teach you the customs of my smart world,
Onde vivia com o peito e com o coração sempre aberto
Where I lived with my chest and my heart always open
Tirem essas camisolas, veste um corão, bota uma lupa na cara e usa puma de solão
Take off those robes, put on a cap, put a loup on your face and use a saucer visor
E tem também a giria de ladrão: " Eae cumpadre como é que é sangue bom"
And there's also the thief's slang: "Hey, buddy, how's it going, my blood brother?"
Tem o estilo rap que é uma coisa e tanto, tem o estilo rap que é assim que se canta
There's the rap style that is something else, there's the rap style that's how you sing
"Eu canto assim porque eu fumo maconha, adivinha quem está devolta explorando a sua vergonha!"
"I sing like this because I smoke weed, guess who's back exploring your shame!"
E tem também uma dança diferente, uma coisa alucinante que mexe com a gente
And there's also a different dance, a mind-blowing thing that moves people
Depois de dizer aquilo fizeram o julgamento, e os Anjos gritaram: "Queremos Break violento"
After saying that, they made their judgment, and the Angels shouted: "We want violent Break"
Estão dançando e estão bons,
They're dancing and they're good already,
Mas agora no céu todos fazem break de chão
But now in heaven everybody does floor break
Estão rodando de costas ainda estão em treinamento, mas esperto é Deus que faz moinho de vento
They're spinning backwards, they're still in training, but smart is God who already does windmill
E vou dizer uma coisa como se fosse piadinha
And I'll tell you something as if it were a joke
Ele me mostrou uma foto de Jesus de escovinha
He showed me a picture of Jesus with a little brush
Eu acordei depois de tudo isso, e do meu parceiro muita saudades eu sinto.
I woke up after all this, and I miss my partner very much.
(Eu disse)
(I said)
Adeus Skunk nunca mais vou te esquecer, Deus que te ponha no lugar que merecer!
Goodbye Skunk, I'll never forget you, God put you in the place you deserve!





Авторы: Jose Henrique Pinheiro, B Negao, Marcelo Peixoto, Rodrigo Teixeira, Gustavo Ribeiro, Thaide, Claudio Marcio Santos, Eduardo Vitoria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.