Marcelo D2 - Oquêcêqué? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo D2 - Oquêcêqué?




Oquêcêqué?
Whatcha Whatcha?
Eu ligo a tv também ouvindo meu rádio
I turn on the TV, also listening to my radio
vejo grana, mulheres ou neguinho de carro
I only see money, women, or guys with cars
Por outro lado nego diz que ostentação, bobagem
On the other hand, people say showing off is nonsense
Quanto mais perto da grana mais longe da felicidade
The closer to the money, the further from happiness
Tento busca o equilíbrio nas coisas
I try to find balance in things
Gosto da vida simples, mas também gosto das boas
I like the simple life, but I also like the good things
Se o bom da vida é o balanço disso
If the good life is about balancing this
Se aqui é o inferno, eu quero o paraíso
If this is hell, I want paradise
Oquecêqué? Diz oquecêqué parceiro
Whatcha whatcha? Tell me whatcha want, partner
Oquecêqué? Diz, qué dinheiro? Eu sou
Whatcha whatcha? Say, do you want money? I am
Cria da rua, e ela me fez assim
A child of the street, and it made me this way
O que é meu eu quero e quero tim-tim por tim-tim
What's mine, I want, and I want it bit by bit
Gosto da sonhadora, em qualquer canto da cidade
I like the dreamer, in any corner of the city
Passeio por outros planos, vivo na realidade
I walk through other plans, I live in reality
Sou boêmio, uma família pra criar
I'm bohemian, a family to raise
Que ganha prêmios, grana, e não esquece o lado de
That wins prizes, money, and doesn't forget the other side
Vou repetir o que Aragão falou
I'll repeat what Aragão said
Respeite quem sou, pra chegar onde a gente chegou
Respect who I am, to get where we got
Uns querem dinheiro, outros querem emprego
Some want money, others just want a job
Eu vou tipo Tim Maia, o que eu quero é sossego
I'm going like Tim Maia, what I want is peace
Oquecêqué nego? Diz oquecêqué
Whatcha whatcha man? Tell me whatcha whatcha
Diz oquecêqué, vai me diz oquecêqué
Tell me whatcha whatcha, tell me whatcha whatcha
Diz oquecêqué, (Vai, diz oquecêqué)
Tell me whatcha whatcha, (Come on, tell me whatcha whatcha)
Diz oquecêqué... Â "Vem, que é tudo nosso nego" Oquecêqué? Na real, oquecêqué?
Tell me whatcha whatcha... "Come on, it's all ours man" Whatcha whatcha? For real, whatcha whatcha?
Diz oquecêqué, vai diz oquecêqué (Vai, diz oquecêqué)
Tell me whatcha whatcha, tell me whatcha whatcha (Come on, tell me whatcha whatcha)
Vem que é tudo nosso nego
Come on, it's all ours man
O que todo homem quer numa mulher?
What does every man want in a woman?
Uma parceira, na rua uma dama
A partner, a lady in the street
Mas que também seja uma daquelas na cama
But also one of those in bed
Botar a mão e sentir o que ela tem
Put your hand and feel what she has
Um Bugui-úgui que não perde pra ninguém
A Bugui-úgui that loses to no one
O que todo mundo procura na relação?
What does everyone look for in a relationship?
Huuuummmm... num sei não!
Huuuummmm... I don't know!
Oquecêqué? Diz oquecêqué nego!
Whatcha whatcha? Tell me whatcha whatcha man!
Oquecêqué? Vai, diz oquecêqué! Aham
Whatcha whatcha? Come on, tell me whatcha whatcha! Aham
Quando ela rebola, e sei que ela adora
When she shakes it, and I know she loves it
vontade de botar o que sinto pra fora
It makes me want to put what I feel out there
Todo mundo quer a tal da felicidade
Everyone wants the so-called happiness
Eu sei que a carne é fraca mas vale a de verdade
I know the flesh is weak but the truth is worth it
Nunca sei o que ela quer mas sei o que quero fazer
I never know what she wants but I know what I want to do
Sei o que quero mas é difícil fazer
I know what I want but it's hard to do
Quando a gente quer muito, vai com sede e se arrebenta
When we want a lot, we go thirsty and break
Se mole a gente perde não é oito nem oitenta
If we give in, we lose, it's not eight or eighty
Às vezes a gente tem o que quer na mão
Sometimes we have what we want in our hands
feche os olhos, abra a mente, sinta o seu coração
Just close your eyes, open your mind, feel your heart
Oquecêqué nego? Diz oquecêqué
Whatcha whatcha man? Tell me whatcha whatcha
Diz oquecêqué, vai me diz oquecêqué
Tell me whatcha whatcha, tell me whatcha whatcha
Diz oquecêqué, (Vai, diz oquecêqué)
Tell me whatcha whatcha, (Come on, tell me whatcha whatcha)
Diz oquecêqué... Â "Vem, que é tudo nosso nego" Oquecêqué nego? oquecêqué?
Tell me whatcha whatcha... "Come on, it's all ours man" Whatcha whatcha man? whatcha whatcha?
Diz oquecêqué, vai diz oquecêqué, diz oquecêqué (Vai, diz oquecêqué)
Tell me whatcha whatcha, tell me whatcha whatcha, tell me whatcha whatcha (Come on, tell me whatcha whatcha)
Vem que é tudo nosso nego
Come on, it's all ours man





Авторы: Nuts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.