Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Nervoso?
Bist du nervös?
Tá
nervoso?
vai
orar!
Bist
du
nervös?
Geh
beten!
Ora,
ora
que
melhora
Bete,
bete,
dann
wird
es
besser
Tá
nervoso?
vai
orar!
Bist
du
nervös?
Geh
beten!
Se
os
problemas
te
atacam
pra
roubar
a
sua
fé
Wenn
die
Probleme
dich
angreifen,
um
deinen
Glauben
zu
rauben
Tudo
te
deixa
nervoso,
Alles
macht
dich
nervös,
Veja
só
como
é
que
é:
o
inimigo
se
levanta,
pra
roubar
a
sua
paz
Schau
mal,
wie
das
ist:
Der
Feind
erhebt
sich,
um
deinen
Frieden
zu
rauben
Ver
você
deixar
de
orar
Zu
sehen,
dass
du
aufhörst
zu
beten
É
o
que
deseja
satanás
Ist
das,
was
Satan
wünscht
Quando
a
luta
for
tremenda
e
o
nervosismo
for
demais
Wenn
der
Kampf
gewaltig
ist
und
die
Nervosität
zu
groß
wird
Pisa
de
uma
vez
no
freio,
senão
Tritt
sofort
auf
die
Bremse,
sonst
Tudo
fica
feio!
Wird
alles
schlimm!
Tá
nervoso?
vai
orar!
Bist
du
nervös?
Geh
beten!
"Eu
não
aguento
a
criançada"
"Ich
halte
die
Kinder
nicht
aus"
"Minha
cabeça
vai
explodir."
"Mein
Kopf
wird
explodieren."
"A
sogra
mudou
lá
pra
casa
e
diz
que
não
vai
mais
sair"
"Die
Schwiegermutter
ist
zu
uns
gezogen
und
sagt,
sie
geht
nicht
mehr
weg"
"Queria
uma
casa
própria
e
um
carro
novo
também"
"Ich
hätte
gerne
ein
eigenes
Haus
und
auch
ein
neues
Auto"
"O
carro
′véio'
enguiça
e
eu
finjo
que
tá
tudo
bem"
"Das
alte
Auto
hat
'ne
Panne
und
ich
tue
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
ist"
Pare
de
ficar
só
reclamando!
Hör
auf,
dich
nur
zu
beschweren!
Quando
a
luta
for
demais
Wenn
der
Kampf
zu
viel
wird
Pisa
de
uma
vez
no
freio,
senão
tudo
fica
feio!
Tritt
sofort
auf
die
Bremse,
sonst
wird
alles
schlimm!
Tá
nervoso?
vai
orar!
Bist
du
nervös?
Geh
beten!
Tá
chorando
um
aumento,
mas
parece
que
não
vêm
Du
jammerst
wegen
einer
Gehaltserhöhung,
aber
sie
scheint
nicht
zu
kommen
Na
igreja
é
só
cajado
até
a
hora
do
amém
In
der
Kirche
gibt's
nur
Zurechtweisungen
bis
zum
Amen
Reclama
que
o
pastor
tá
pegando
no
teu
pé
Du
beschwerst
dich,
dass
der
Pastor
dich
auf
dem
Kieker
hat
A
verdade
é
que
você
não
ora
Die
Wahrheit
ist,
dass
du
nicht
betest
E
tá
te
faltando
fé
Und
dir
fehlt
der
Glaube
Alguém
já
disse
por
aí:
"tá
nervoso,
vai
pescar"
Jemand
hat
mal
gesagt:
"Bist
du
nervös,
geh
angeln"
Mas
quando
tudo
fica
feio,
pisa
de
uma
vez
Aber
wenn
alles
schlimm
wird,
tritt
sofort
Tá
nervoso?
vai
orar!
Bist
du
nervös?
Geh
beten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiana Dias Fogaça, Marcelo Dias Fogaça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.