Marcelo Falcão - Diz aí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Falcão - Diz aí




Diz aí
Tell Me
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
Difícil sobreviver
It's hard to survive
Do jeito que eles querem
The way they want it
Sem condições nenhuma
With no conditions
Pra quem quer depositar a força
For those who want to deposit their strength
À serviço da nação, nenhuma
At the service of the nation, none
A força vem de dentro, e vem das ruas
The strength comes from within, and comes from the streets
E a proclamação dessa república
And the proclamation of this republic
Que está aí, foi ao chão
That is there, has fallen to the ground
Não dá, pra fingir
It's not possible
Não dá, pra seguir assim
It's not possible to go on like this
Mudanças, rápido pra não cair, cair
Changes, quickly so as not to fall, fall
vejo ganância e roubos pra todos os lados aqui
I only see greed and theft for everyone here
Vou seguir
I'll go on
Sem olhar pra trás
Without looking back
Sem insistir, quem vai vir atrás
Without insisting, who will come after
Nunca desistir, dos meus ideais
Never give up on my ideals
Se tem alguém
If there's someone
Querendo nos calar, não vamos deixar
Who wants to silence us, we won't let them
AE AE AAH diz aí, diz
HEY HEY AHH tell me, tell me
AE AE AAH diz aí, diz
HEY HEY AHH tell me, tell me
Como você quer conquistar
How do you want to conquer
Como você quer construir
How do you want to build
Diz aí, diz
Tell me, tell me
Porque ninguém aqui mais rir
Because nobody here laughs anymore
Diz
Tell me
Tiraram o sorriso dos lábios de quem conseguiria fazer uma mudança por aqui
They took the smile from the lips of those who could make a change around here
O povo, mas
The people, but it's
Tudo acabado, UH, UH
All over, UH, UH
vejo ganância pra todos os lados, e aí?
I only see greed for everyone, so what?
Quem vai?
Who will?
Ajudar nossa população
Help our population
Diz
Tell me
Por onde andar, pra que não caiam
Where to go, so that they don't fall
Nas mesmas tentações
Into the same temptations
Diz aí, se é capaz de fazer voltar
Tell me, if you're able to make it come back
O povo sorrir
The people's smile
Sem ninguém ficar reclamando por aí, IH, IH
Without anyone complaining around here, OH, OH
Queremos o justo pra seguir
We want what's fair to follow
Diz aí, se é capaz de fazer voltar
Tell me, if you're able to make it come back
O povo sorrir
The people's smile
Sem ninguém ficar reclamando por aí, IH, IH
Without anyone complaining around here, OH, OH
Queremos o justo pra seguir
We want what's fair to follow
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
AE AE AAH HOI HOI
HEY HEY AHH HUH HUH HUH HUH
Difícil sobreviver
It's hard to survive
Do jeito que eles querem
The way they want it
Sem condições nenhuma, nenhuma, nenhuma
With no conditions, none, none
Diz
Tell me
Diz
Tell me
Diz
Tell me
Diz
Tell me
Diz
Tell me
Diz
Tell me
Diz
Tell me





Авторы: Marcelo Falcao Custodio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.