Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Be King
Ich will kein König sein
Música
lembrete
de
Deus,
um
existir
na
vida
Musik,
Erinnerung
Gottes,
ein
Dasein
im
Leben
Pra
cada
um
dos
seus,
que
completa
cada
ser,
uma
forma
incontida
Für
jeden
der
Seinen,
die
jedes
Wesen
vervollständigt,
eine
unbändige
Form
O
alimento
da
alma
que
faz
bem
ao
coração
Die
Nahrung
der
Seele,
die
dem
Herzen
guttut
Que
torna
a
vida
mais
intensa,
que
ilumina
a
escuridão
Die
das
Leben
intensiver
macht,
die
die
Dunkelheit
erhellt
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
É
uma
emoção
imensa,
que
não
dá
pra
explicar
Es
ist
ein
riesiges
Gefühl,
das
man
nicht
erklären
kann
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
Que
invade
nossa
alma
e
nos
faz
até
chorar
Das
unsere
Seele
erfasst
und
uns
sogar
zum
Weinen
bringt
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
É
uma
emoção
imensa,
que
não
dá
pra
explicar
Es
ist
ein
riesiges
Gefühl,
das
man
nicht
erklären
kann
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
Que
invade
nossa
alma
e
nos
faz
até
chorar
Das
unsere
Seele
erfasst
und
uns
sogar
zum
Weinen
bringt
Música,
música
Musik,
Musik
Ninguém
merece
te
fazer
chorar
Niemand
verdient
es,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Música,
música,
música
Musik,
Musik,
Musik
Ninguém
merece
te
fazer
chorar
Niemand
verdient
es,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Música,
música
Musik,
Musik
Ninguém
merece
te
fazer
chorar
Niemand
verdient
es,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Ela
é
pura
arte,
intensa,
grandiosa
Sie
ist
reine
Kunst,
intensiv,
grandios
Vem
do
coração,
ela
é
imensa
Kommt
vom
Herzen,
sie
ist
riesig
Ela
é
pura
arte,
intensa
Sie
ist
reine
Kunst,
intensiv
Vem
do
coração,
grandiosa,
imensa
Kommt
vom
Herzen,
grandios,
riesig
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
É
uma
emoção
imensa,
que
não
dá
pra
explicar
Es
ist
ein
riesiges
Gefühl,
das
man
nicht
erklären
kann
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
Que
invade
nossa
alma
e
nos
faz
até
chorar
Das
unsere
Seele
erfasst
und
uns
sogar
zum
Weinen
bringt
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
É
uma
emoção
imensa,
que
não
dá
pra
explicar
Es
ist
ein
riesiges
Gefühl,
das
man
nicht
erklären
kann
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
Que
invade
nossa
alma
e
nos
faz
até
chorar
Das
unsere
Seele
erfasst
und
uns
sogar
zum
Weinen
bringt
Música,
música,
música,
música,
música
Musik,
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
Ninguém
merece
te
fazer
chorar
Niemand
verdient
es,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Música,
música,
música
Musik,
Musik,
Musik
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Sentimento
profundo
Tiefes
Gefühl
Maior
que
a
imaginação,
e
o
mundo
Größer
als
die
Vorstellungskraft
und
die
Welt
Ela
é
pura
arte,
intensa,
grandiosa
Sie
ist
reine
Kunst,
intensiv,
grandios
Vem
do
coração,
ela
é
imensa
Kommt
vom
Herzen,
sie
ist
riesig
Ela
é
pura
arte,
intensa
Sie
ist
reine
Kunst,
intensiv
Vem
do
coração,
grandiosa,
imensa
Kommt
vom
Herzen,
grandios,
riesig
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
É
uma
emoção
imensa,
que
não
dá
pra
explicar
Es
ist
ein
riesiges
Gefühl,
das
man
nicht
erklären
kann
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
Que
invade
nossa
alma
e
nos
faz
até
chorar
Das
unsere
Seele
erfasst
und
uns
sogar
zum
Weinen
bringt
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
É
uma
emoção
imensa,
que
não
dá
pra
explicar
Es
ist
ein
riesiges
Gefühl,
das
man
nicht
erklären
kann
I
don't
wanna
be
king
Ich
will
kein
König
sein
Que
invade
nossa
alma
e
nos
faz
até
chorar
Das
unsere
Seele
erfasst
und
uns
sogar
zum
Weinen
bringt
Ninguém
merece
te
fazer
chorar
Niemand
verdient
es,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Música,
música
Musik,
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Ademir Custodio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.