Marcelo Jeneci feat. Erica Mou - Felicidade - Italian Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcelo Jeneci feat. Erica Mou - Felicidade - Italian Version




Felicidade - Italian Version
Happiness - Italian Version
Se verrà un giorno in cui non sarà piu con che felicità
If a day comes when I'm not with you, with what happiness
Sentirai sulla tua pelle l'aria muoversi e andrà bene come va
You'll feel the air move on your skin and it will be fine as it is
E all'improvviso riderai, felicità la trovi dentro a te
And suddenly you'll laugh, you'll find happiness inside you
Se poi domani pioverà lascia cadere, il sole tornerà
If tomorrow it rains, let it fall, the sun will return
Ti ricorderai dei giorni senza luce e delle notti in bianco
You'll remember the days without light and the sleepless nights
Ma se piangi sarà invano perché il tempo non ritorna più
But if you cry it will be in vain because time never comes back
È meglio vivere ogni giorno, sai
It's better to live every day, you know
Il sole nascerà per te
The sun will rise for you
Hai pianto, hai riso, ok
You've cried, you've laughed, okay
Balla insieme a me
Dance with me
Nella pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
È meglio vivere ogni giorno, sai
It's better to live every day, you know
Il sole nascerà per te
The sun will rise for you
Hai pianto, hai riso, ok
You've cried, you've laughed, okay
Balla insieme a me
Dance with me
Sotto la pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
Quando pioggia c'è
When there's rain
Quando il peso sembra troppo, quando se ti chiedo "ce la fai?"
When the weight seems too much, when if I ask you "can you do it?"
Fatti forza, guarda avanti, presto tutto questo passerà
Be strong, look forward, soon all this will pass
E all'improvviso riderai, felicità la trovi dentro te
And suddenly you'll laugh, you'll find happiness inside you
Se poi domani pioverà lascia cadere, il sole tornerà
If tomorrow it rains, let it fall, the sun will return
È meglio vivere ogni giorno, sai
It's better to live every day, you know
Il sole nascerà per te
The sun will rise for you
Hai pianto, hai riso, ok
You've cried, you've laughed, okay
Balla insieme a me
Dance with me
Nella pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
È meglio vivere ogni giorno, sai
It's better to live every day, you know
Il sole nascerà per te
The sun will rise for you
Hai pianto, hai riso, ok
You've cried, you've laughed, okay
Balla insieme a me
Dance with me
Sotto la pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
Sotto la pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
Sotto la pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
Sotto la pioggia quando pioggia c'è
In the rain when the rain is there
Quando pioggia c'è
When there's rain





Авторы: Ricardo Fischmann, Francisco Cesar Goncalves, Massimilano De Tomassi, Tomaz Di Cunto, Marcelo Jeneci Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.